<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
<rss version="2.0"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
    <channel>
        <title>Ceratizit Press/News</title>
        <link>http://www.ceratizit.com</link>
        <description>Ceratizit Press/News</description>
        <language>it-it</language>
        <image>
            <title>Ceratizit Press/News</title>
            <url>http://www.ceratizit.com/images/logo.gif</url>
            <link>http://www.ceratizit.com</link>
            <width>104</width>
            <height>78</height>
            <description>Ceratizit Press/News</description>
        </image>
        <generator>Reddot CMS</generator>
        <docs>http://en.wikipedia.org/wiki/RSS</docs>
        <lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 04:26:17 +0100</lastBuildDate>
        <item>
            <title><![CDATA[Aachener HPC Konferenz]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9361_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[]]></description>
            <content:body><![CDATA[Aachener HPC-Konferenz: CERATIZIT nimmt mit F &amp; E-Beitrag teil<br />
        Forschungsleiter Dr. Schleinkofer: „Wir m&uuml;ssen alle Prozessparameter betrachten und weiter optimieren“
        <p>CERATIZIT S. A., Mamer, Luxemburg (Zentrale), Juli 2010<br />
        Am 22. und 23. Juni 2010 fand die 3. Aachener High Performance Cutting (HPC) Konferenz statt. Etwa 100 Fach- und F&uuml;hrungskr&auml;fte diskutierten &uuml;ber die Zukunft der Hochleistungszerspanung. Im Mittelpunkt standen innovative Produktionskonzepte und neue Ans&auml;tze f&uuml;r eine Kosten- und Zeitoptimierung in der Fertigung.</p>
        <p>Im Rahmen der Konferenz berichteten Referenten aus Industrie und Forschung &uuml;ber ihre Erkenntnisse und Erfahrungen. Dr.-Ing. Uwe Schleinkofer, Manager R&amp;D Cutting Tools beim Hartmetallexperten CERATIZIT, pr&auml;sentierte innovative L&ouml;sungen f&uuml;r verbesserte Produktivit&auml;t und Wirtschaftlichkeit. In seinem Vortrag „Hocheffiziente Bearbeitung durch neue Werkzeugtechnologien und Schneidstoffsorten“ zeigte er, dass alle Prozessparameter betrachtet werden m&uuml;ssen. Anhand von vier Beispielen veranschaulichte Dr. Schleinkofer, wie die Forschungsabteilung von CERATIZIT die HPC-Technologie weiter verbessern konnte:</p>
        <p>Optimierung des Spann-Mechanismus<br />
        Schnell und einfach austauschbare Schneideins&auml;tze, insbesondere f&uuml;r keramische und c-BN Schneideins&auml;tze, sorgen f&uuml;r geringe R&uuml;stzeiten, etwa bei der CERATIZIT Werkzeugl&ouml;sung C-Clamp. C-Clamp ist au&szlig;erdem extrem robust, verschlei&szlig;best&auml;ndig und ertr&auml;gt hohe Temperaturen sowie Schnittgeschwindigkeiten bis zu 1.200 m/min.</p>
        <p>Verbesserte Leistungsf&auml;higkeit der Werkzeuge<br />
        Die Werkzeugl&ouml;sung HFC liefert geringe Schnittkr&auml;fte und Stabilit&auml;t auch bei extrem hohen Vorsch&uuml;ben. HFC eignet sich sowohl f&uuml;r Plan- als auch f&uuml;r Tauchfr&auml;sen. Ein weiterer Vorteil ist die gute Spankontrolle und Spanausbringung, was gerade beim Tauchfr&auml;sen wichtig ist.</p>
        <p>Entwicklung neuer Beschichtungen<br />
        Durch die Weiterentwicklung der Beschichtungen k&ouml;nnen auch besonders anspruchsvolle Materialien wie Titan- oder Superlegierungen problemlos und wirtschaftlich bearbeitet werden. Die neue CVD-TiB2-Beschichtung von CERATIZIT ist derzeit nach der Diamantbeschichtung die zweith&auml;rteste Beschichtung auf dem Markt.</p>
        <p>Einsparungen durch ganzheitliche Betrachtung der Prozesskette<br />
        F&uuml;r die Aluminiumrad-Bearbeitung hat CERATIZIT die Werkzeugl&ouml;sung OvalFlex-HubStar entwickelt. OvalFlex-HubStar ist ein Multifunktionswerkzeug – mit nur einem Werkzeug lassen sich alle Arbeitsschritte f&uuml;r die Nabenbearbeitung durchf&uuml;hren. So halbiert sich die Bearbeitungszeit. Die innovative K&uuml;hlmittell&ouml;sung verbraucht geringere Mengen an K&uuml;hlmittel und gestaltet den K&uuml;hl- und Schmierprozess effektiver. Es wird nur dort gezielt gek&uuml;hlt, wo wirklich K&uuml;hlung ben&ouml;tigt wird. So ist es sogar m&ouml;glich, mit Pressluft, die direkt durch das Tr&auml;gerwerkzeug geleitet wird, zu k&uuml;hlen, ohne teure und sperrige Peripherie: „Mit der Kaltluftl&ouml;sung MAC sind bis zu -15&deg;C direkt im Werkzeug erreichbar“, zeigt sich Forschungsleiter Schleinkofer begeistert.</p>
        <p>CERATIZIT Kunde WEISSER realisiert mit OvalFlex Einsparungen von bis zu 70 Prozent<br />
        Auch die J. G. WEISSER S&ouml;hne GmbH &amp; Co. KG aus St. Georgen im Schwarzwald setzt in ihren R&auml;dermaschinen auf OvalFlex-Werkzeuge. Verkaufsleiter Georg Maier beschrieb in seinem Vortrag auf der Aachener HPC-Konferenz die multifunktionale Komplettbearbeitung von Alur&auml;dern. Dabei geht es vor allem um Pr&auml;zision und Effizienz. Entsprechend komplettiert OvalFlex die R&auml;dermaschine, gew&auml;hrleistet eine wesentliche Reduzierung der Taktzeit, erlaubt h&ouml;here Schnittwerte und bietet Handlingvorteile. K&uuml;rzere Durchlaufzeiten sind die Folge, die Ersparnis liegt auf der Hand. In der Wirtschaftlichkeitsbetrachtung kommt WEISSER auf Einsparungen von bis zu 70 Prozent im Vergleich zu konventioneller Fertigung.</p>
        <p>„Aus heutiger Sicht ist HPC ein &auml;u&szlig;erst wirksamer Weg, signifikante Einsparungen in der spanenden Fertigung zu erzielen“, erl&auml;utert Dr. Schleinkofer. „CERATIZIT leistet seinen Beitrag durch Hochleistungswerkzeuge, die hohe Produktivit&auml;t und Wirtschaftlichkeit garantieren.“ Die innovativen Werkzeugl&ouml;sungen von CERATIZIT sowie die ganzheitliche Betrachtung der Prozesskette reduzieren die Durchlaufzeiten, erh&ouml;hen die Effizienz und senken so den Kostendruck.</p>
        <p>Hartmetallexperte CERATIZIT steht f&uuml;r „hard material matters“<br />
        CERATIZIT S.A. ist Pionier und Global Player f&uuml;r anspruchsvolle Hartstoffl&ouml;sungen. Das Unternehmen operiert von Mamer in Luxemburg aus. In ausgew&auml;hlten Industriebereichen ist die in mehr als 50 L&auml;ndern international aufgestellte Gruppe Weltmarktf&uuml;hrer f&uuml;r einzigartige, konsequent innovative Hartstoffprodukte f&uuml;r Verschlei&szlig;schutz und Zerspanung. Davon profitieren Kunden u.a. aus der Automobilindustrie, dem Maschinenbau, der Petroindustrie, der Medizintechnik, der Elektronik und dem Werkzeug- und Formenbau. Mit mehr als 400 Patenten und rund 4000 Mitarbeitern ist CERATIZIT Ihr starker Partner &uuml;berall auf der Welt.</p>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>sabine.gruber@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Tue, 13 Jul 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[CBN-Hersteller setzt auf CERATIZIT]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9357_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[]]></description>
            <content:body><![CDATA[Kostbar wie Gold und fast so hart wie Diamant – CBN-Hersteller setzt auf CERATIZIT <br />
        Kundenreportage zu wirtschaftlicher Produktion bei Bonar. Mit Interview! 
        <p>Luxemburg (Zentrale), Juni 2010<br />
        Bei Bonar, einem Hersteller von CBN mit Sitz in Tschechien, kommt das Hartmetall von CERATIZIT in der Hochdrucksynthese zum Einsatz. Bonar-Chairman František Homola lobt: „CERATIZIT hat Bonar bei der Entwicklung und Optimierung geholfen, wodurch wir wesentlich wirtschaftlicher produzieren k&ouml;nnen“.<br />
        Die 15 Mitarbeiter bei Bonar stellen auf zwei Anlagen vor allem monolitische Platten aus polykristallinem kubischem Bornitrid (P-CBN) her und erwirtschaften jedes Jahr mehrere Millionen Euro Umsatz. Bonar ist eine der wenigen Firmen, die diesen Schneidstoff P-CBN herstellen, und hat sich in dieser Nische Alleinstellungsmerkmale erarbeitet. So war Bonar als erstes Unternehmen in der Lage, Platten mit acht Millimeter H&ouml;he zu produzieren. Vorher hatte die Grenze bei 6.35 Millimetern gelegen. Mit dieser Leistung konnte Bonar Unternehmen &uuml;berzeugen, von Keramik auf P-CBN zu wechseln.</p>
        <p>CBN zur Bearbeitung von harten Werkstoffen<br />
        Als Schneidstoff ist CBN seit fast 40 Jahren bekannt. 1969 brachte General Electric unter dem Namen „Borazon“ das kubische Bornitrid als revolution&auml;re Entwicklung bei den hochharten Schleifstoffen auf den Markt. Es war damals teurer als Gold. CBN kommt nicht in der Natur vor, sondern wird synthetisch hergestellt (&uuml;ber Hochdrucksynthese) und ist nach Diamant der h&auml;rteste Werkstoff und fast doppelt so hart wie Siliziumkarbid (SiC). Vor allem bei der Drehzerspanung von harten Werkstoffen (H&auml;rte &gt; 58 HRC) wie geh&auml;rteten St&auml;hlen oder Hartg&uuml;ssen spielt CBN nach wie vor seine St&auml;rken aus. CBN hat eine sehr hohe H&auml;rte und verf&uuml;gt &uuml;ber eine hervorragende Warmfestigkeit und eine f&uuml;r diesen Einsatzbereich hinreichende Z&auml;higkeit. Bei Temperaturen &uuml;ber 700&deg; Grad Celsius weist CBN sogar eine h&ouml;here H&auml;rte als Diamant auf.</p>
        <p>Bei der Hochdrucksynthese handelt es sich um ein hochpr&auml;zises Sinter-Verdichtungsverfahren, bei dem mit Dr&uuml;cken von vier bis sechs Gigapascal und Temperaturen zwischen 1300&deg;C und 1600&deg;C gearbeitet wird. </p>
        <p>Kurzinterview mit František Homola, Chairman &amp; CEO von Bonar a.s. in Tschechien</p>
        <p>Wo sind die Hauptanwendungsbereiche f&uuml;r CBN?<br />
        „CBN, in seiner H&auml;rte nur von Diamant &uuml;bertoffen, wurde entwickelt, um Werkstoffe zu zerspanen, die mit PKD oder monokristallinem Diamant nicht bearbeitet werden k&ouml;nnen. Die Hauptanwendungsbereiche f&uuml;r CBN sind zur Zeit Eisenwerkstoffe mit einer H&auml;rte ab etwa 45 HRC, Grauguss, Cr-Hartguss und Verschlei&szlig;legierungen auf Kobalt-, Nickel oder Eisenbasis.“</p>
        <p>Wieso setzt man auf Hartmetall? Gibt es alternative Materialien?<br />
        „Es gibt weltweit verschiedene Prozesse f&uuml;r die Synthese, und bei allen spielt Hartmetall eine wichtige Rolle. F&uuml;r uns hat sich herausgestellt, dass Hartmetall tats&auml;chlich der einzige geeignete Werkstoff f&uuml;r die Hochdrucksynthese in Kombination mit Qualit&auml;tsarmierung ist.“</p>
        <p>Wie wichtig ist f&uuml;r Sie die Qualit&auml;t des Hartmetalls?<br />
        „Die Qualit&auml;t des Hartmetalls ist nat&uuml;rlich extrem wichtig, denn sie beeinflusst die Wirtschaftlichkeit der ganzen Produktion. CERATIZIT schafft es, jahrelang hochwertige Hartmetallsorten in konstanter Qualit&auml;t zu liefern und hat uns dadurch &uuml;berzeugt. Die Lebensdauer der Matrizen aus Hartmetall betr&auml;gt tausende Synthesevorg&auml;nge (ein Vorgang dauert im Schnitt 30 Minuten) und h&auml;ngt von der Qualit&auml;t der Stahlarmierung ab. Wir vertrauen der CERATIZIT Qualit&auml;t.“</p>
        <p>Welche Trends gibt es bei der Herstellung von CBN, und wie reagiert Bonar darauf?<br />
        „Bonar produziert vor allem monolitische Zerspanungsplatten aus kubischem Bornitrid (solid CBN) in den Standardformen und Ma&szlig;en. Der Trend der letzten Jahre geht verst&auml;rkt in Richtung CBN-best&uuml;ckte Wendeschneidplatten. Bonar hat diese CBN-best&uuml;ckten Platten auch in sein Produktportfolio aufgenommen. Bei der Produktion geht der Trend zu niedrigeren Temperaturen und weniger Druck, um die Werkzeuge zu schonen. Es gilt hier, den richtigen Katalysator (chemischen Werkstoff) zu finden, der bei niedrigen Temperaturen und weniger Druck denselben Effekt hervor ruft.“</p>
        <p>Was sch&auml;tzen sie besonders an CERATIZIT?<br />
        „Neben der konstanten und hochwertigen Qualit&auml;t sch&auml;tzen wir auch die Unterst&uuml;tzung von CERATIZIT. Die CERATIZIT Ingenieure haben Bonar bei der Entwicklung und Prozessoptimierung geholfen, wodurch wir wesentlich wirtschaftlicher produzieren k&ouml;nnen.“</p>
        <p>Hartmetallexperte CERATIZIT steht f&uuml;r „hard material matters“<br />
        CERATIZIT S.A. ist Pionier und Global Player f&uuml;r anspruchsvolle Hartstoffl&ouml;sungen. Das Unternehmen operiert von Mamer in Luxemburg aus. In ausgew&auml;hlten Industriebereichen ist die in mehr als 50 L&auml;ndern international aufgestellte Gruppe Weltmarktf&uuml;hrer f&uuml;r einzigartige, konsequent innovative Hartstoffprodukte f&uuml;r Verschlei&szlig;schutz und Zerspanung. Davon profitieren Kunden u.a. aus der Automobilindustrie, dem Maschinenbau, der Petroindustrie, der Medizintechnik, der Elektronik und dem Werkzeug- und Formenbau. Mit mehr als 400 Patenten und rund 4000 Mitarbeitern ist CERATIZIT Ihr starker Partner &uuml;berall auf der Welt.</p>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>sabine.gruber@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 30 Jun 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Lavorazione ad asportazione truciolo economica: un classico rinnovato]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9341_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p>Lavorazione ad asportazione truciolo economica: un classico rinnovato <br />
        CERATIZIT completa il programma base di MaxiMill 211 </p>
        <p>CERATIZIT S. A., Mamer, Lussemburgo (sede centrale), giugno 2010. <br />
        L’ulteriore sviluppo degli utensili per l’asportazione truciolo ha contribuito in modo decisivo affinch&eacute; i materiali ad elevate prestazioni prendessero piede in numerosi campi. Da molti anni l’industria della lavorazione dei metalli fa leva sulle frese MaxiMill e le sue svariate soluzioni per l’asportazione truciolo di metalli non ferrosi e materiali non metallici, acciai inox e acciai ad alta resistenza e non da ultimo leghe di titanio. L’esperto nel settore del metallo duro CERATIZIT ora ha ampliato il programma di successo MaxiMill 211 in maniera convincente. <br />
        <br />
        Nell’ambito dell’industria automobilistica e aerospaziale si delinea una chiara tendenza verso le costruzioni leggere con l'obiettivo di creare sistemi di trasmissione pi&ugrave; efficienti, adempiere alle normative ambientali sempre pi&ugrave; severe e al contempo risparmiare carburante. Per il processo di combustione pi&ugrave; efficiente, che si rende necessario a tale scopo, spesso occorre aumentare la temperatura nel motore e risparmiare peso; ne consegue un maggiore significato dei materiali ad elevate prestazioni, la cui lavorazione &egrave; intensa in termini di tempo e costi. Pertanto molti materiali high performance finora sono stati considerati “materiali esotici”. <br />
        <br />
        Grazie alla lunga esperienza nel settore della scienza dei materiali e alla focalizzazione su materiali di difficile lavorabilit&agrave;, CERATIZIT si &egrave; affermata come specialista nel campo della lavorazione di materiali avanzati. Soluzioni su misura realizzate da CERATIZIT facilitano le lavorazioni ad asportazione truciolo dei materiali esotici: ad esempio il programma di successo MaxiMill 211, un sistema che copre una larga gamma di applicazioni e garantisce processi di lavorazione economici. <br />
        <br />
        Per adattare MaxiMill 211 ancora di pi&ugrave; al tipo di fresatura, CERATIZIT ha ampliato il programma base di questi utensili. In questa maniera &egrave; possibile sottoporre anche i materiali esotici della prossima generazione ad una lavorazione ad asportazione truciolo efficiente: nuove leghe in ghisa, titanio, superleghe e metalli refrattari. Degli inserti speciali aumentano a lungo termine la sicurezza in lavorazione anche con massima profondit&agrave; di taglio. <br />
        <br />
        Ampliamento del programma di base <br />
        Con MaxiMill 211-07 CERATIZIT offre un utensile universale con piccoli inserti stabili, soprattutto per mandrini con elevati numeri di giri e momento torcente basso. Queste piccole frese sono particolarmente idonee per utensili motorizzati, come ad esempio torni speciali, per sostituire le costose frese in M.D.I. (anche pi&ugrave; piccole di 25 mm!). <br />
        <br />
        MaxiMill 211-15 costituisce il compromesso ottimale fra massima stabilit&agrave; e massimo numero di taglienti, proprio perch&eacute; si presta a elevati volumi truciolo nella fresatura ad elevate prestazioni e nell’allargatura. Grazie ai grandi inserti stabili con MaxiMill 211-15 &egrave; possibile raggiungere profondit&agrave; di taglio fino a 14 mm senza problemi e con la massima sicurezza in lavorazione. <br />
        <br />
        I taglienti posizionati a forma di elica sul codolo dell’utensile, abbinati ai taglienti multipli delle frese per spallamento retto e scanalatura 211-11K e 211-15K riducono le vibrazioni e assicurano un'eccellente volume truciolo. L’adduzione ottimizzata del refrigerante rende possibile la fresatura di scanalature dal pieno con grandi profondit&agrave; di taglio, prima di tutto nelle lavorazioni di sgrossatura. <br />
        <br />
        L’esperto nel settore dei metalli duri CERATIZIT &egrave; sinonimo di “hard material matters“ <br />
        CERATIZIT S.A. &egrave; un pioniere e global player nel campo delle soluzioni sofisticate con materiali duri. L’azienda opera da Mamer, Lussemburgo. L’azienda, presente a livello internazionale in oltre 50 Paesi, &egrave; il leader mondiale in selezionati settori industriali per prodotti innovativi in materiale duro nel settore della protezione usura e asportazione truciolo. Ne traggono vantaggio i clienti dell’industria automobilistica, meccanica, petrolifera, dei sistemi medicali, dell’elettronica e della costruzione di utensili e stampi. Con oltre 400 brevetti e circa 4.000 addetti CERATIZIT &egrave; il vostro potente partner di riferimento in tutto il mondo.</p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Tue, 15 Jun 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[CERATIZIT ha colpito nel segno]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9345_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p>CERATIZIT ha colpito nel segno<br />
        Fabbricazione di chiodi ad elevata qualit&agrave; presso ITW Air Hammer nella Repubblica Ceca</p>
        <p>CERATIZIT S. A., Mamer, Lussemburgo (sede centrale), giugno 2010.<br />
        Lavorazione ad alta pressione ed elevata velocit&agrave; – sono queste le condizioni in cui gli utensili standard (ad esempio quelli in acciaio rapido (HSS) resistono solo per un determinato lasso di tempo. La produzione di chiodi ad elevata qualit&agrave; per l’ulteriore lavorazione in chiodatrici pneumatiche ad alta performance &egrave; una delle applicazioni nella quale il metallo duro manifesta chiaramente i suoi vantaggi. Lo stesso discorso vale anche per ITW Air Hammer, nella Repubblica Ceca, dove nella produzione di chiodi di qualit&agrave; sono impiegati gli utensili dell’esperto in metallo duro CERATIZIT.</p>
        <p>Nel reparto di produzione costruito appena nel 2001 esistono alcune linee di produzione high-tech per la fabbricazione di chiodi. Gli utensili CERATIZIT in M.D. in questo campo forniscono un contributo decisivo nelle macchine che nelle varie fasi di lavorazione convertono il filo in chiodi. Tali utensili vengono sviluppati e prodotti dalla societ&agrave; di produzione CERATIZIT ad Alserio. La qualit&agrave; di M.D. CTM40 &egrave; utilizzata per i morsetti (utensile per serrare il filo), la qualit&agrave; CTM30 si applica per i coltelli (utensile per tagliare il filo). Una specialit&agrave; dell’ITW consiste nella produzione di chiodi per l'industria dei pallets e delle catene di montaggio; infatti, 60 addetti dell’azienda producono ogni giorno svariati milioni di questi chiodi.</p>
        <p>“La differenza principale tra noi e altri produttori di chiodi consiste nell’elevato standard di qualit&agrave; che dobbiamo raggiungere,” spiega Tom&aacute;š Lecnar, direttore di ITW Air Hammer. I clienti di ITW Air Hammer sono produttori di chiodatrici professionali ad aria compressa e sono i loro partner nell’industria, non vengono riforniti negozi fai da te. Numerose chiodatrici ad aria compressa lavorano automaticamente e sono concepite per impieghi ad elevata velocit&agrave;. La qualit&agrave; dei chiodi, e in particolare la loro forma e lunghezza, deve essere costante perch&eacute; i chiodi che non soddisfano le specifiche tecniche causano dei fermi macchina. Lecnar: “Chi vuole giocare in questa serie deve collaborare con i migliori fornitori sul mercato per essere certo di ricevere la qualit&agrave; necessaria.”</p>
        <p>La collaborazione fra ITW Air Hammer e CERATIZIT &egrave; iniziata gi&agrave; nel 2001 con una discussione in occasione di una fiera.</p>
        <p>Intervista con Zdenek Tesar, responsabile di logistica e delle macchine in ITW Air Hammer</p>
        <p>Ci sono alternative agli utensili in metallo duro?<br />
        Tesar: “S&igrave;, ci sono. Eseguiamo regolarmente dei test anche con utensili che hanno subito un trattamento termico o con rivestimenti, ma quasi tutte le soluzioni alternative, richiedono inevitabilmente una durata utile ridotta abbinata a tempi di preparazione della macchina pi&ugrave; lunghi. Il grande vantaggio degli utensili in metallo duro sta nella loro durata abbinata ad una buona e costante qualit&agrave;. Affinch&eacute; gli utensili in metallo duro possano funzionare &egrave; indispensabile che vengano settati in maniera ottimale da parte dell’operatore della macchina. Mediamente gli utensili in metallo duro vantano una durata utile che &egrave; da 10 a 20 volte superiore rispetto a quella degli utensili HSS.”</p>
        <p>Perch&eacute; ITW Air Hammer collabora con CERATIZIT?<br />
        Tesar: “CERATIZIT &egrave; il migliore partner che potevamo trovare. Ci&ograve; &egrave; dovuto a tutta una serie di fattori: CERATIZIT ha successo perch&eacute; mostra interesse per le richieste nel nostro settore e vuole conoscere i processi e comprendere ogni singola fase di lavorazione. Lavorare con un partner che &egrave; seriamente interessato a ci&ograve; che fa l’altro porta a soluzioni che soddisfano veramente tutte le esigenze. CERATIZIT fornisce l’elevata qualit&agrave; di cui abbiamo bisogno. Nel nostro settore non basta visitare una sola volta un’azienda e lasciare magari un catalogo prodotti con un listino prezzi dopo aver preso insieme uno o due caff&egrave; facendo due chiacchiere. CERATIZIT comprende il business dei suoi clienti!”</p>
        <p>Quali sono le tendenze nel settore della produzione di chiodi?<br />
        Tesar: “La tendenza &egrave; chiara: produrre il massimo numero di chiodi di qualit&agrave; nel minor tempo possibile. Questo, aspirando allo stesso tempo ad una riduzione dei tempi di preparazione della macchina. Abbiamo investito in maniera massiccia in macchine che soddisfano questi requisiti e che in parte abbiamo sviluppato e costruito noi stessi.”</p>
        <p>Cos’&egrave; importante nel processo della fabbricazione dei chiodi e cosa significa ci&ograve; per gli utensili in metallo duro?<br />
        Tesar: “Sono decisivi da un lato la velocit&agrave; e una lunga durata utile, e dall’altro naturalmente una qualit&agrave; costante dei chiodi. La cosa pi&ugrave; importante &egrave; trovare il set-up pi&ugrave; appropriato e riuscire a mantenerlo.”</p>
        <p> <br />
        L’esperto nel settore dei metalli duri CERATIZIT &egrave; sinonimo di “hard material matters“<br />
        CERATIZIT S.A. &egrave; un pioniere e global player nel campo delle soluzioni sofisticate con materiali duri. L’azienda opera da Mamer, Lussemburgo. L’azienda, presente a livello internazionale in oltre 50 Paesi, &egrave; il leader mondiale in selezionati settori industriali per prodotti innovativi in materiale duro nel settore della protezione usura e asportazione truciolo. Ne traggono vantaggio i clienti dell’industria automobilistica, meccanica, petrolifera, dei sistemi medicali, dell’elettronica e della costruzione di utensili e stampi. Con oltre 400 brevetti e circa 4.000 addetti CERATIZIT &egrave; il vostro potente partner di riferimento in tutto il mondo.</p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>sabine.gruber@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Reportage: soddisfatti da ben 17 anni]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9351_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p>Reportage: soddisfatti da ben 17 anni – come CERATIZIT &egrave; diventata il fornitore esclusivo dello specialista per stampaggio H&auml;rter<br />
        Con intervista sulle sfide speciali nel campo dell’industria automobilistica</p>
        <p>CERATIZIT S. A., Mamer, Lussemburgo (sede centrale), maggio 2010. <br />
        Sono ormai gi&agrave; 17 anni che lo specialista per stampaggio H&auml;rter fa affidamento sul metallo duro di CERATIZIT. Oggi CERATIZIT &egrave; il fornitore esclusivo dello specialista nel campo dell’automotive. H&auml;rter conta circa 1.500 addetti a livello mondiale (ca. 900 di questi sono a Stein, Germania) e nel 2008 ha raggiunto un fatturato di oltre 200 milioni di euro. L’azienda H&auml;rter dispone di un parco macchine impressionante: 60 macchine di erosione, la stessa quantit&agrave; di macchine di rettifica e oltre 100 macchine automatiche per stampaggio. Con l’80% degli utensili fabbricati da H&auml;rter vengono effettuate operazioni di stampaggio per clienti, il rimanente 20% viene fornito a clienti che a loro volta realizzano operazioni di stampaggio.</p>
        <p>Nel 1992, in occasione di una fiera specializzata in Germania, sono stati allacciati i primi contatti di lavoro. In pochissimo tempo gli esperti di H&auml;rter e CERATIZIT si sono trovati intorno ad un tavolo per discutere dei requisiti, delle caratteristiche di utensili e delle qualit&agrave; di metallo duro necessarie. “Gi&agrave; allora CERATIZIT era emersa per l’elevata qualit&agrave; di M.D. H40,” ricorda Roland Kastner, responsabile della pianificazione e acquisti tecnici in H&auml;rter. “A differenza dei materiali forniti dai concorrenti caratterizzati da sfaldature e scheggiature, la qualit&agrave; di M.D. H40 di CERATIZIT dava prova di estrema stabilit&agrave; e affidabilit&agrave;.”</p>
        <p>Dal 1993 il gruppo H&auml;rter si rivolge a CERATIZIT anche per acquistare cilindretti rettangolari nelle qualit&agrave; H40S, TSM30 e TSM33 che vengono utilizzate per la produzione di stampi.</p>
        <p>Alla fine degli anni 90 la corrosione, a livello perforante, ha dato filo da torcere agli specialisti di H&auml;rter durante il processo di erosione. Pertanto H&auml;rter e CERATIZIT insieme al produttore di macchine Agie svilupparono la serie delle qualit&agrave; di M.D. CF caratterizzata da un’eccellente resistenza alla corrosione.</p>
        <p>“Tutti questi sviluppi positivi hanno portato H&auml;rter ad usare da ormai 3 anni esclusivamente il metallo duro di CERATIZIT,” dice Kastner.</p>
        <p>Intervista a Roland Kastner (pianificazione e acquisti tecnici) e Alexander Kasper (responsabile marketing) di H&auml;rter</p>
        <p>Quali componenti produce H&auml;rter per l’industria automobilistica?<br />
        Kasper: La gamma dei nostri prodotti &egrave; molto ampia e comprende parti stampate per tergicristalli e gruppi strutturali molto complessi per ABS o ESP.</p>
        <p>Secondo Lei come si svilupperanno gli affari nel settore automobilistico?<br />
        Kasper: Attualmente i subfornitori dell’industria automobilistica stanno affrontando la loro pi&ugrave; grande sfida. Riteniamo che dopo la crisi il mercato recuperer&agrave;. A medio termine approfitteremo dai motori di crescita nel settore dell’ingegneria automobilistica in cui rientrano settori quali comfort, sicurezza e rispetto per l’ambiente, indipendentemente dalla quantit&agrave; di autovetture vendute.</p>
        <p>Ci&ograve; che in passato era considerato un accessorio di lusso ora spesso fa parte dell’allestimento di serie: sistemi per ABS ed ESP, specchietti e sedili regolabili, tetto apribile elettrico, alzacristalli elettrici, ecc.. Questi accessori funzionano tutti elettronicamente, mentre i corrispondenti gruppi strutturali comprendono parti stampate rivestite e montate.</p>
        <p>Inoltre i produttori si stanno concentrando sempre di pi&ugrave; su sviluppo, distribuzione e marketing e affidano ai loro subfornitori alcune fasi del processo produttivo. Per noi ci&ograve; comporta un aumento nella produzione dei gruppi strutturali complessi. Come &egrave; noto il 60% delle parti stampate viene rivestito con materia plastica.</p>
        <p>Quanto &egrave; importante il settore automobilistico per H&auml;rter?<br />
        Kasper: Come gi&agrave; detto, disponiamo di un’ampia gamma prodotti. Comunque, circa un terzo del nostro fatturato proviene dal settore automobilistico. Forniamo prodotti di stampaggio di elevata qualit&agrave; e gruppi strutturali praticamente a tutti i fornitori di sistemi (first tier suppliers).</p>
        <p>Adottate non solamente utensili in metallo duro ma anche utensili in acciaio. La scelta di un materiale piuttosto che un altro da cosa &egrave; dettata?<br />
        Kastner: Nel 60% dei casi vengono impiegati utensili in acciaio, nel restante 40% utensili in metallo duro. Il prezzo degli utensili in M.D. &egrave; fino al 30% superiore rispetto a quello degli utensili in acciaio, ma la durata utile, e quindi la resa totale, &egrave; decisamente maggiore. Gli utensili in acciaio vengono applicati per lotti di quantit&agrave; inferiore a un milione di pezzi.</p>
        <p>Quali sono i criteri di qualit&agrave; essenziali nel caso del metallo duro?<br />
        Kastner: Il criterio pi&ugrave; importante per noi &egrave; quello della qualit&agrave; costantemente alta che svolge un ruolo importante prima di tutto nell’ambito dell’erosione. Noi continuiamo a puntare su una lunga durata utile e una stabilit&agrave; abbinata ad un’eccellente durezza e tenacit&agrave;.</p>
        <p>Quanto dura il metallo duro nell’utensile?<br />
        Kastner: Questo dipende proprio dal materiale che viene stampato e dalla pressione e velocit&agrave; con cui viene realizzato il processo. Esistono comunque utensili in M.D. che riescono a stampare fino a 15 milioni di pezzi prima di dover effettuare una riaffilatura, e normalmente &egrave; possibile riaffilarli dalle 8 alle 10 volte.</p>
        <p>Il metallo duro in che percentuale determina il prezzo?<br />
        Kastner: In media si tratta di una percentuale compresa fra il 5 e il 10% rispetto al prezzo totale.</p>
        <p>Di quali prodotti che avete finora fabbricato &egrave; particolarmente orgoglioso?<br />
        Kasper: Ogni utensile rappresenta una sfida perch&eacute; viene prodotto su misura del cliente. Lavoriamo materiali per stampaggio con spessori fra 0,05 e 4mm su presse con un peso da 15 a 350 tonnellate. Quindi se si considerano i 45 anni dalla fondazione dell'azienda la lista diventa lunga.</p>
        <p>In ogni caso siamo fieri di riuscire a produrre parti complesse sui nostri impianti con oltre 1.000 corse al minuto controllando il processo al 100% con un sistema di telecamere.</p>
        <p>Abbiamo anche stampato codici a barre che successivamente sono state saldate su telai. E ci&ograve; costituiva una grande sfida perch&eacute; ogni singola parte di un milione di parti doveva essere diversa.</p>
        <p>Cosa apprezza di CERATIZIT?<br />
        Kasper: Apprezziamo la fiducia instauratasi nel corso degli anni e che ora fa s&igrave; che le aziende H&auml;rter e CERATIZIT si spronino a vicenda. La collaborazione, infatti, consente la crescita di entrambe le aziende. Apprezziamo anche il servizio: CERATIZIT non &egrave; affatto una fabbrica di metallo duro con rappresentanti il cui unico scopo &egrave; quello di vendere a tutti i costi – infatti, l’intero team viene incontro alle nostre esigenze, analizza i problemi insieme a noi e li risolve rapidamente. Un altro highlight &egrave; il catalogo prodotti ben strutturato al quale facciamo volentieri riferimento.</p>
        <p>Fondata nel 1964 l'azienda H&auml;rter si &egrave; occupata della costruzione di utensili specializzandosi successivamente nello stampaggio di parti per l'industria automobilistica, la telecomunicazione, l’industria elettronica e l’industria generale (guarnizioni per mobili e componenti per orologi).</p>
        <p>L’esperto nel settore dei metalli duri CERATIZIT &egrave; sinonimo di “hard material matters“<br />
        CERATIZIT S.A. &egrave; un pioniere e global player nel campo delle soluzioni sofisticate con materiali duri. L’azienda opera da Mamer, Lussemburgo. L’azienda, presente a livello internazionale in oltre 50 Paesi, &egrave; il leader mondiale in selezionati settori industriali per prodotti innovativi in materiale duro nel settore della protezione usura e asportazione truciolo. Ne traggono vantaggio i clienti dell’industria automobilistica, meccanica, petrolifera, dei sistemi medicali, dell’elettronica e della costruzione di utensili e stampi. Con oltre 400 brevetti e circa 4.000 addetti CERATIZIT &egrave; il vostro potente partner di riferimento in tutto il mondo.</p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>sabine.gruber@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Tue, 18 May 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[MaxiMill-274]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9330_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[
        <p>Lavorazione precisa e rapida di palette di turbina</p>
    ]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>Lavorazione precisa e rapida di palette di turbina <br />
        Con la fresa MaxiMill 274 CERATIZIT ha sviluppato un utensile specifico per la lavorazione di palette di turbine</span></span></b></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>CERATIZIT S. A., Mamer, Luxembourg (headquarters), aprile 2010.</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><b>La turbina &egrave; in assoluto una delle macchine pi&ugrave; impressionanti. La sua prestazione meccanica pu&ograve; raggiungere addirittura 1.600 megawatt. Inoltre, le palette di turbine sono soggette a notevoli sollecitazioni, i fattori critici sono soprattutto la temperatura d’esercizio abbinata al contatto con materiali aggressivi, come ad esempio il vapore caldo. Per le palette di turbine, quindi, occorre utilizzare materiali caratterizzati da un’elevata resistenza contro tali materiali aggressivi, ad esempio acciai inossidabili al cromo. </b></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Questi materiali sono tuttora cari e la loro lavorazione &egrave; particolarmente complessa. Infatti, basta un piccolissimo difetto sulla superficie delle palette di turbina per ridurre la prestazione, incrementare i costi di manutenzione e compromettere la durata utile della turbina. A causa degli elevati costi di materiale e del tempo necessario per la lavorazione, i produttori non possono permettersi di fabbricare del materiale di scarto. Pertanto la sicurezza in lavorazione nella produzione di turbine determina la dimensione critica del processo.</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span><span style="layout-grid-mode: line;">Visto che per questi processi la precisione &egrave; estremamente importante, CERATIZIT ha sviluppato MaxiMill 274, una fresa particolarmente idonea per la lavorazione </span><span style="layout-grid-mode: line;">sicura della base delle palette di turbina. Gli inserti di MaxiMill 274 vantano 8 taglienti specialmente adatti per la lavorazione di materiali<span> resistenti, mentre le basse forze di taglio assicurano superfici pulite dei componenti e il rispetto </span>di tolleranze strette</span>.</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>“Con MaxiMill 274 forniamo agli operatori un utensile che soddisfa le sfide specifiche della lavorazione di palette di turbina. Non &egrave; pi&ugrave; un problema rispettare tolleranze strette oppure ottenere superfici pulite, neanche quando si tratta di materiali di difficile lavorabilit&agrave;,“ afferma Markus Krabichler, product manager nel settore “meccanica &amp; trasporto” presso CERATIZIT. <br />
        <br />
        La nuova fresa di CERATIZIT &egrave; caratterizzata da un basso assorbimento di potenza e ridotte vibrazioni. L’angolo di spoglia di 25&deg; consente una posizione ottimizzata dell'inserto montato nell'utensile. La facilit&agrave; d’uso e la buona accessibilit&agrave; con la chiave dinamometrica garantiscono brevi tempi di preparazione della macchina. I fori di refrigerazione assicurano una lubrorefrigerazione sufficiente consentendo massimi avanzamenti. Quindi MaxiMill 274 vanta tutti i requisiti per una lavorazione economica e precisa di palette di turbina. </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>L’esperto nel settore dei metalli duri CERATIZIT &egrave; sinonimo di “hard material matters”</span></span></b></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span><span style="layout-grid-mode: line;">CERATIZIT S.A. &egrave; un pioniere e global player nel campo delle soluzioni sofisticate con materiali duri. L’azienda opera da Mamer, Lussemburgo. L’azienda, presente a livello internazionale in oltre 50 Paesi, &egrave; il leader mondiale in selezionati settori industriali per prodotti innovativi in materiale duro nel settore della protezione usura e asportazione truciolo. Ne traggono vantaggio i clienti dell’industria automobilistica, meccanica, petrolifera, dei sistemi medicali, dell’elettronica e della costruzione di utensili e stampi. Con oltre 400 brevetti e circa 4.000 addetti CERATIZIT &egrave; il vostro potente partner di riferimento in tutto il mondo</span>.</span></span></p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Sun, 04 Jul 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Lavorazione a massima velocità di alberi motore?]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9326_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[
        Lavorazione a massima velocit&agrave; di alberi motore? Con CERATIZIT &egrave; possibile!
    ]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>Lavorazione a massima velocit&agrave; di alberi motore? Con CERATIZIT &egrave; possibile! <br />
        La nuova fresa per alberi motore con inserti in ceramica riduce i tempi di lavorazione del 40%. </span></span></b></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>CERATIZIT S. A., Mamer, Lussemburgo (sede centrale), aprile 2010.</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><b>I nuovi materiali da taglio promettono sempre una maggiore economicit&agrave; dei processi di produzione nell’asportazione truciolo. In realt&agrave;, tuttavia, solo gli utensili che trovano impiego anche in officina sono veramente utili per i clienti. CERATIZIT combina i vantaggi dei materiali da taglio caratterizzati da elevate prestazioni con utensili innovativi, aumentando in tal modo la velocit&agrave; di taglio e la precisione, ad esempio nella fresatura di alberi motore.</b> </span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Patrick Zobl, il product manager di alberi motore, aveva scoperto il potenziale: “Come esperti nel settore del metallo duro abbiamo molta esperienza nel campo della produzione dei pi&ugrave; svariati materiali da taglio e nello sviluppo di utensili per applicazioni specifiche. In questo modo siamo in grado di intraprendere sempre strade nuove e ottimizzate in termini di campi d’applicazione di materiali da taglio, cosa che abbiamo fatto anche questa volta e con successo.” <br />
        <br />
        La sfida di questo progetto era ottenere una velocit&agrave; di taglio molto pi&ugrave; elevata durante la lavorazione degli alberi motore. Visto l’aumento di temperatura sul tagliente conseguente ad una maggiore velocit&agrave;, occorreva sostituire il materiale da taglio in M.D. con ceramica di nitruro di silicio. Inoltre si rendeva necessario lo sviluppo di un fissaggio a vite, una soluzione che gli esperti di CERATIZIT hanno realizzato con una geometria dotata di foro centrale che &egrave; assolutamente affidabile. <br />
        <br />
        A questo proposito ci siamo serviti del know-how risultato dal progetto di sviluppo MaxiMill HEC (High Efficiency Cutter), perch&eacute; nel sistema di fresatura MaxiMill HEC possono essere utilizzati inserti in M.D., in ceramica o in CBN. L’idea &egrave; stata accolta dal ricercatore Hannes Brandhofer di CERATIZIT che l’ha applicata al nuovo utensile di fresatura per alberi motore. Il nuovo sistema consiste in una fresa planetaria, cassette e inserti in ceramica fissati a vite. Sono stati realizzati dei test con un albero motore in ghisa sferoidale GGG-60.</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><strong>La ceramica da taglio per la prima volta consente una lavorazione ad elevata velocit&agrave; di alberi motore</strong></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>L’originale sistema in M.D. raggiungeva una velocit&agrave; di taglio di circa 250 m/min. Utilizzando il nitruro di silicio CTN3105 &egrave; possibile ottenere una velocit&agrave; di taglio di 1000 m/min, accorciando contemporaneamente i tempi di lavorazione del 40%. Inoltre le tolleranze dei componenti sono state sensibilmente ridotte. <br />
        <br />
        “Quindi il cliente per la prima volta ha la possibilit&agrave; di scegliere liberamente tra i parametri di taglio convenzionali usando metallo duro e la lavorazione ad elevata velocit&agrave; con ceramica che consente di ridurre in maniera considerevole i tempi di lavorazione,” afferma il product manager Zobl riassumendo in breve il vantaggio principale del nuovo sistema. Zobl continua: “Ovviamente le frese per la lavorazione di alberi motore non saranno mai prodotti standard, ma sempre utensili ad elevate prestazioni creati su misura.” </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>L’esperto nel settore dei metalli duri CERATIZIT &egrave; sinonimo di “hard material matters”</span></span></b></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>CERATIZIT S.A. &egrave; un pioniere e global player nel campo delle soluzioni sofisticate con materiali duri. L’azienda opera da Mamer, Lussemburgo. L’azienda, presente a livello internazionale in oltre 50 Paesi, &egrave; il leader mondiale in selezionati settori industriali per prodotti innovativi in materiale duro nel settore della protezione usura e asportazione truciolo. Ne traggono vantaggio i clienti dell’industria automobilistica, meccanica, petrolifera, dei sistemi medicali, dell’elettronica e della costruzione di utensili e stampi. Con oltre 400 brevetti e circa 4.000 addetti CERATIZIT &egrave; il vostro potente partner di riferimento in tutto il mondo.</span></span></p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Fri, 04 Jun 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Das A bis Z der Holzbearbeitung mit Hartmetall]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9322_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span style="font-family: arial;">Das A bis Z der Holzbearbeitung mit Hartmetall</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span style="font-family: arial;">Der neue CERATIZIT Katalog b&uuml;ndelt das umfassende Sortiment des Weltmarktf&uuml;hrers</span></span></p>]]></description>
            <content:body><![CDATA[<p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Das A bis Z der Holzbearbeitung mit Hartmetall</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Der neue CERATIZIT Katalog b&uuml;ndelt das umfassende Sortiment des Weltmarktf&uuml;hrers</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>CERATIZIT S. A., Mamer, Luxemburg (Zentrale), </span><span>M&auml;rz<span> 2010</span></span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>Neuer Katalog „Hartmetall f&uuml;r die Holzbearbeitung“ von CERATIZIT ist ab sofort erh&auml;ltlich. Der Weltmarktf&uuml;hrer liefert der Branche damit nicht mehr nur das umfassendste Produktspektrum, sondern auch den bisher umfangreichsten Katalog.</span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Der Katalog zeigt alle Neuheiten sowie aktuellen Angebote in &uuml;bersichtlicher Form. Durch die klare Gliederung des Sortiments kommt der Kunde schnell an die gew&uuml;nschte Information. Zus&auml;tzlich sorgt ein Symbol- und Farbleitsystem f&uuml;r eine au&szlig;ergew&ouml;hnliche Benutzerfreundlichkeit.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Das Lieferprogramm umfasst die Bereiche Hartmetall-Rohteile, Halbfabrikate und Fertigprodukte. Neben S&auml;gez&auml;hnen f&uuml;r die Holz- und Metallbearbeitung sowie Wendeplatten, Blanketts und Vorschneider zum Profilieren und Messer f&uuml;r Hobelsysteme pr&auml;sentiert das Nachschlagewerk, Flach- und Rundst&auml;be sowie Rohlinge.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Au&szlig;erdem informiert der 230 Seiten starke Katalog &uuml;ber die Hartmetall-Sortenreihe f&uuml;r die Holzbearbeitung. F&uuml;r jeden Einsatzzweck das passende Hartmetall: Vom Naturholz bis zum extrem harten Kunstholz wie etwa Resopal oder Laminat. Dies ist vor allem f&uuml;r Gesch&auml;ftspartner wichtig, die kundenspezifische Sonderteile ben&ouml;tigen. Das CERATIZIT Sortenprogramm erstreckt sich von Nano- und Ultrafine-H&ouml;chstleistungssorten, &uuml;ber Submicron- und Feinkornsorten bis hin zu sehr robusten Grobkornsorten f&uuml;r extreme Einsatzbedingungen. Damit deckt CERATIZIT mit seinen Hartmetall-Produkten den gesamten Zerspanungsbereich der Holzbearbeitung ab.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>„Wir verstehen uns als kompetenter Partner der Holzwerkzeug-Hersteller. Unsere Hartstoffprodukte sind weltweit f&uuml;r Innovation und Qualit&auml;t bekannt und finden sich in Holzwerkzeugen sowohl im Profi- als auch im Heimwerker-Bereich", erl&auml;utert Paul Jung, Leiter Business Unit Holz und Gestein bei CERATIZIT. "Die verwendeten Hartmetallsorten sind auf Werkstoff und Einsatzgebiet abgestimmt. Mit unserem breiten Lagerprogramm stellen wir f&uuml;r unsere Kunden jederzeit eine rasche Verf&uuml;gbarkeit sicher. Um unsere Kunden auf der ganzen Welt  noch besser zu unterst&uuml;tzen, ist der Katalog neben den Sprachen Deutsch und Englisch sogar in Franz&ouml;sisch, Spanisch und Italienisch verf&uuml;gbar.“</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Der neue Katalog ist auf www.ceratizit.com im Downloadbereich als PDF Version verf&uuml;gbar.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>Hartmetallexperte CERATIZIT steht f&uuml;r „hard material matters“</span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>CERATIZIT S.A. - ist Pionier und Global Player f&uuml;r anspruchsvolle Hartstoffl&ouml;sungen. Das Unternehmen operiert von Mamer in Luxemburg aus. In ausgew&auml;hlten Industriebereichen ist die in mehr als 50 L&auml;ndern international aufgestellte Gruppe Weltmarktf&uuml;hrer f&uuml;r einzigartige, konsequent innovative Hartstoffprodukte f&uuml;r Verschlei&szlig;schutz und Zerspanung. Davon profitieren Kunden u.a. aus der Automobilindustrie, dem Maschinenbau, der Petroindustrie, der Medizintechnik, der Elektronik und dem Werkzeug- und Formenbau. Mit mehr als 400 Patenten und rund 4000 Mitarbeitern ist CERATIZIT Ihr starker Partner &uuml;berall auf der Welt. </span></span></p>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>sabine.gruber@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Fri, 19 Mar 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Fresatura con 16 taglienti per inserto]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9316_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: arial;">Grandi quantit&agrave; di truciolo per ogni euro speso: fresatura con 16 taglienti per inserto</span></span></p>
    ]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>Grandi quantit&agrave; di truciolo per ogni euro speso: fresatura con 16 taglienti per inserto <br />
        Il nuovo sistema MaxiMill 273 con inserti ottagonali di fresatura CERATIZIT &egrave; all'avanguardia in termini di economia. <br />
        </span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span></span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span><span style="layout-grid-mode: line;">CERATIZIT S. A., Mamer, Lussemburgo (sede centrale), marzo 2010.</span></span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span><span style="layout-grid-mode: line;"><strong>Grazie ad una speciale tecnologia di produzione l’esperto nel settore del metallo duro CERATIZIT per la prima volta &egrave; riuscito a fabbricare inserti di fresatura estremamente precisi dalla forma prismatica che sono dotati di un angolo di spoglia superiore positivo su ambedue i lati. Il nuovo sistema CERATIZIT MaxiMill 273 unisce i vantaggi degli inserti negativi (possono esser utilizzati ambedue i lati dell’inserto) con quelli degli inserti positivi (posizione di montaggio ideale e quindi basse forze di taglio.)</strong></span> </span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span><span style="layout-grid-mode: line;">Le analisi di mercato mostrano che la maggior parte dei pezzi da fresare vantano un sovrametallo da asportare inferiore di 3,5 mm. &Egrave; proprio qui che MaxiMill 273 mostra i suoi vantaggi, visto che copre una gamma di lavorazioni molto vasta: dalle lavorazioni di sgrossatura alla fresatura di finitura con profondit&agrave; di taglio fino a 3,5 mm</span>.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span><span style="layout-grid-mode: line;"><strong>Massimo numero di denti per massima velocit&agrave; di avanzamento</strong></span></span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span><span style="layout-grid-mode: line;">Il sistema MaxiMill 273 di seconda generazione costituisce un utensile di fresatura dal passo particolarmente stretto e dotato del massimo numero di denti su un determinato diametro. Viene applicato per la produzione di grandi quantit&agrave; di componenti in ghisa, particolarmente nel settore automobilistico dove ad esempio occorre fresare le superfici di contatto e le superfici di fissaggio dei blocchi motore. Per quanto riguarda questo tipo di lavorazioni una sfida particolare &egrave; rappresentata dall‘elevato avanzamento che viene reso possibile dai numerosi taglienti. Inoltre, il sistema di fresatura consente di evitare le problematiche scheggiature ai margini dei componenti in ghisa, la cui caratteristica in effetti &egrave; quella di essere abbastanza fragili. In generale MaxiMill 273 consente di risparmiare ovunque siano richiesti brevi tempi di lavorazione e piccole profondit&agrave; di taglio</span>.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span><span style="layout-grid-mode: line;">Il sistema dal passo stretto dispone addirittura di regolazione di precisione affinch&eacute; l’utilizzatore possa impostare una planarit&agrave; con precisione micrometrica, una caratteristica vantaggiosa nella finitura di precisione per ottenere superfici particolarmente lisce</span>.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><b><span><span style="layout-grid-mode: line;"><strong>Grandi quantit&agrave; di truciolo per ogni euro speso</strong></span>.</span></b> </span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span><span style="layout-grid-mode: line;">Il massimo numero di denti per utensile abbinato alla facilit&agrave; d’uso e i 16 taglienti utili costituiscono le caratteristiche particolarmente vantaggiose di MaxiMill A273. Quindi sono possibili 16 operazioni di spianatura con un solo inserto. L’inserto con tagliente raschiante Masterfinish per di pi&ugrave; consente maggiori avanzamenti assicurando simultaneamente una finitura superficiale molto buona del pezzo lavorato. Cos&igrave; facendo il processo di asportazione truciolo diventa molto efficiente con conseguente riduzione dei costi di produzione</span>. </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span><span style="layout-grid-mode: line;">Il nuovo sistema di utensili MaxiMill 273 di CERATIZIT offre quindi tutti i vantaggi necessari per la fresatura</span>: </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span><span>&middot;<span style="line-height: normal; font-variant: normal; font-style: normal; font-weight: normal;">        <span style="layout-grid-mode: line;">Basse forze di taglio</span></span></span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span><span>&middot;<span style="line-height: normal; font-variant: normal; font-style: normal; font-weight: normal;">        <span style="layout-grid-mode: line;">Buona evacuazione truciolo</span></span></span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span><span>&middot;<span style="line-height: normal; font-variant: normal; font-style: normal; font-weight: normal;">        <span style="layout-grid-mode: line;">Superfici pulite</span></span></span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span><span>&middot;<span style="line-height: normal; font-variant: normal; font-style: normal; font-weight: normal;">        <span style="layout-grid-mode: line;">Riduzione costi per tagliente</span></span></span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span><span style="layout-grid-mode: line;">MaxiMill 273 &egrave; disponibile in geometrie e in qualit&agrave; di M.D. idonee per la lavorazione di acciaio, materiali inossidabili e resistenti al calore ed infine ghisa</span>.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span><span style="layout-grid-mode: line;"><strong>La grande affidabilit&agrave; del processo di produzione</strong></span></span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span><span style="layout-grid-mode: line;">Il nuovo sistema di fresatura MaxiMill 273, grazie al rivestimento degli inserti con HyperCoat e ad un’efficace protezione contro l’usura dell’utensile hard &amp; tough, consente durate utili lunghe e costanti. L’angolo di punta insieme al grande spessore inserto assicura l’enorme stabilit&agrave; e quindi l’eccellente affidabilit&agrave; del sistema. Infatti, sono la stabilit&agrave; e la qualit&agrave; ad influenzare sensibilmente una durata utile costante, senza imprevedibili fermi macchina, soprattutto quando le macchine non sono presidiate</span>.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span><span style="layout-grid-mode: line;"><strong>L’esperto nel settore dei metalli duri CERATIZIT &egrave; sinonimo di “hard material matters“</strong></span></span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span><span style="layout-grid-mode: line;">CERATIZIT S.A. &egrave; un pioniere e global player nel campo delle soluzioni sofisticate con materiali duri. L’azienda opera da Mamer, Lussemburgo. L’azienda, presente a livello internazionale in oltre 50 Paesi, &egrave; il leader mondiale in selezionati settori industriali per prodotti innovativi in materiale duro nel settore della protezione usura e asportazione truciolo. Ne traggono vantaggio i clienti dell’industria automobilistica, meccanica, petrolifera, dei sistemi medicali, dell’elettronica e della costruzione di utensili e stampi. Con oltre 400 brevetti e circa 4.000 addetti CERATIZIT &egrave; il vostro potente partner di riferimento in tutto il mondo</span>.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Thu, 18 Mar 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Ampliamento della società in India]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9312_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[La crisi economica, un’opportunit&agrave;: lo specialista nel settore dei metalli duri CERATIZIT si espande in India <BR>Il membro del Consiglio Direttivo Wolter inaugura il nuovo impianto di produzione a Kolkata ]]></description>
            <content:body><![CDATA[CERATIZIT S. A., Mamer, Lussemburgo (sede centrale), marzo 2010. <BR>Ignorare semplicemente la crisi economica – pu&ograve; farlo un business leader? “No di certo,“ assicura il membro del Consiglio Direttivo CERATIZIT, Thierry Wolter, ”ma CERATIZIT in qualit&agrave; di global player nel campo delle soluzioni sofisticate di materiali duri considera questa situazione un’opportunit&agrave;. Vogliamo uscire dalla crisi rinforzati e, grazie alla nostra strategia Focus Future a livello aziendale, ottenere qualcosa pi&ugrave; di un piccolo vantaggio competitivo rispetto ai nostri concorrenti. Naturalmente prestiamo particolare attenzione ai nostri clienti, ad esempio con il recente ampliamento dell'impianto produttivo a Kolkata." L’obiettivo: “Continuare a far parte dei tre fornitori pi&ugrave; grandi di utensili in India, poich&eacute; non siamo solo un fornitore completo, ma anche und produttore locale nel mercato di vendita.”<BR>
<P>Finora lo specialista nel campo del metallo duro in India ha puntato sulla mera produzione di metallo duro, mentre gli utensili per il mercato indiano e le Tigri Asiatiche sono stati fabbricati presso la sede produttiva in Bulgaria. Wolter: “Nel frattempo in Bulgaria fortunatamente si rileva un buon livello d‘utilizzo della capacit&agrave;, un motivo in pi&ugrave; per rafforzare ancora la nostra sede in India coinvolgendola anche nella produzione di utensili. Per i nostri clienti l&igrave; e per le Tigri Asiatiche significa soprattutto una riduzione dei tempi di consegna, anche per quantit&agrave; consistenti.” Il membro del Consiglio Direttivo si &egrave; mostrato entusiasta della qualit&agrave; degli utensili prodotti alla sede indiana. “In realt&agrave; non &egrave; tanto facile soddisfare gli standard qualitativi estremamente elevati che CERATIZIT realizza per i suoi clienti. &Egrave; proprio per questo che sono particolarmente fiero dei colleghi indiani: sono riusciti gi&agrave; dopo pochissimo tempo ad ottenere e, cosa ancora pi&ugrave; importante, mantenere la qualit&agrave; richiesta.”</P>

<P>Inoltre CERATIZIT &egrave; in grado di affermarsi ancora meglio sulla concorrenza in India grazie ad una produzione pi&ugrave; economica. </P>

<P>Dopo una fase di test durata vari mesi durante la quale la sede indiana produrr&agrave; utensili di tornitura, si aggiungeranno presto utensili pi&ugrave; complessi tipo utensili di fresatura.</P>

<P>Cosa dicono i responsabili in India sull’ampliamento della societ&agrave; a Kolkata?</P>

<P>Intervista con il direttore A. K. Sareen, capo della produzione Saranath Bhaduri e&nbsp; leader del progetto Somnath Chakraborty.</P>

<P>Perch&eacute; &egrave; nato questo progetto e com'&egrave; iniziato?<BR>Sareen: Il progetto dei portainserti &egrave; stato avviato principalmente per soddisfare la domanda locale. Sono stati presi in considerazione e valutati svariati produttori rinomati di utensili e numerose possibilit&agrave;. I criteri principali erano il raggiungimento degli standard qualitativi di CERATIZIT e la pratica di prezzi concorrenziali. I nostri operai specializzati, i dati di qualit&agrave; e di prestazione di CERATIZIT India, ma anche e prima di tutto l’entusiasmo del team per il nuovo progetto hanno condotto ad una decisione a nostro favore.</P>

<P>Quanto &egrave; importante il progetto per l’India?<BR>Sareen: Questa capacit&agrave; addizionale comporter&agrave; decisamente un aumento sostanziale del fatturato nell’ambito degli utensili per l’asportazione truciolo, ed il progetto avr&agrave; un effetto positivo sulla posizione di CERATIZIT India all’interno del gruppo CERATIZIT.</P>

<P>Di quali portainserti si tratta?<BR>Bhaduri: Produciamo principalmente svariati tipi di portainserti per la lavorazione esterna e bareni per i sistemi MaxiLock S, P e D. Per il futuro pi&ugrave; immediato si intende aumentare la capacit&agrave; del 200 %.</P>

<P>Quali sono i futuri obiettivi per questo progetto?<BR>Chakraborty: Nella prima fase produrremo portainserti esterni ISO e bareni. La pianificazione di utensili pi&ugrave; complessi come ad esempio frese e utensili speciali &egrave; prevista in una fase successiva del progetto.</P>

<P>L’esperto nel settore dei metalli duri CERATIZIT &egrave; sinonimo di “hard material matters“<BR>CERATIZIT S.A. &egrave; un pioniere e global player nel campo delle soluzioni sofisticate con materiali duri. L’azienda opera da Mamer, Lussemburgo. L’azienda, presente a livello internazionale in oltre 50 paesi, &egrave; il leader mondiale in selezionati settori industriali per prodotti innovativi in materiale duro nel settore della protezione usura e asportazione truciolo. Ne traggono vantaggio i clienti dell’industria automobilistica, meccanica, petrolifera, dei sistemi medicali, dell’elettronica e della costruzione di utensili e stampi. Con oltre 400 brevetti e circa 4.000 addetti CERATIZIT &egrave; il vostro potente partner di riferimento in tutto il mondo. </P>
<P></P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Mon, 03 May 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Merger of CERATIZIT Alserio S.p.A. and CERATIZIT Italia S.p.A.]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9310_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[Our sales company “CERATIZIT Italia S.p.A.” based in Milano has been dissolved. The company has been legally led over to the “CERATIZIT Alserio S.p.A.” within the scope of a merger]]></description>
            <content:body><![CDATA[Merger of CERATIZIT Alserio S.p.A. and CERATIZIT Italia S.p.A.<BR>Company relocation from Milano to Alserio
<P>Our sales company “CERATIZIT Italia S.p.A.” based in Milano has been dissolved.<BR>The company has been legally led over to the “CERATIZIT Alserio S.p.A.” within the scope of a merger.</P>
<P>According to our corporate policy the new company will still bear the name “CERATIZIT Italia S.p.A.”.</P>
<P>Through the consolidation of both sales company and production site we expect to improve the service to our customers.</P>
<P>Please note that the bank details, tax registration number as well as the commercial register number of the former CERATIZIT Alserio S.p.A. will not change.</P>
<P>CERATIZIT S. A. – is a pioneer and global player in sophisticated hard material solutions. The company operates from Mamer, Luxembourg. CERATIZIT is the world market leader in unique and consistently innovative hard material products for wear protection and cutting tools and is present in more than 50 countries worldwide. CERATIZIT provides hard material solutions to customers in selected industrial sectors including the automotive industry, mechanical engineering, oil industry, medical systems, electronics as well as mould and die making. With more than 400 active patents and close to 4000 employees, CERATIZIT is your strong partner worldwide.</P>
<P>Press Contact:</P>
<P>CERATIZIT Italia SpA<BR>Josef L&auml;mmle<BR>Via Milanese, 6<BR>I - 22040 Alserio (Como)<BR>Tel : +39&nbsp; 031 6349 211<BR>Fax: +39 031 619 508<BR><A href="mailto:josef.laemmle@ceratizit.com">josef.laemmle@ceratizit.com</A></P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>sabine.gruber@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 03 Feb 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[CERATIZIT reorganizes its US manufacturing footprint operations in order to be prepared for the next upturn]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9308_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[]]></description>
            <content:body><![CDATA[
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US>CERATIZIT reorganizes its US manufacturing operations in order to be prepared for the next upturn.</SPAN></B></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US></SPAN></B>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US>Mamer/Luxembourg and Latrobe/Pennsylvania, February 24<SUP>th</SUP> 2010</SPAN></B></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US>CERATIZIT announced today that it will centralize their US cutting tool manufacturing residing in Latrobe into their production facility in Warren, Michigan. </SPAN></B></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US>As part of the global production strategy of CERATIZIT, the move of production into one single location will build a more efficient production structure by consolidating capabilities and competencies. The hard and soft scrap recycling capabilities, the environmentally friendly local water based spray dried powder operations and the logistic center serving the market in the United States and Canada will all remain in Latrobe. Other departments and business sectors in Latrobe are not affected. </SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US>The US operations remain at the core for the international expansion plans of the Group. Therefore, the product portfolio will be enhanced by successful products out of the global product portfolio.</SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US>The contact person in customer service as well as the external sales force for customers remain unchanged.</SPAN></B></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US></SPAN>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-GB>CERATIZIT S. A.</SPAN></B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-GB> – is a pioneer and global player in sophisticated hard material solutions. The company operates from Mamer, Luxembourg.&nbsp;CERATIZIT is the world market leader in unique and consistently innovative hard material products for wear protection and cutting tools and is present in more than 50 countries worldwide. CERATIZIT provides hard material solutions to customers in selected industrial sectors including the automotive industry, mechanical engineering, oil industry, medical systems, electronics as well as mould and die making. With more than 400 active patents and close to 4000 employees, CERATIZIT is your strong partner worldwide.</SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-GB></SPAN>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-GB></SPAN>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US>Press Contact:</SPAN></B></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US></SPAN></B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=IT>CERATIZIT USA INC.<BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US>Andreas Olthoff, President</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-GB></SPAN></P>
<P style="tab-stops: 35.4pt"><SPAN lang=EN-GB>5369 Route 982<BR>USA-Latrobe, PA 15650<BR>Tel.: +1-724-694-8100<BR>Fax: +1-724-694-8620</SPAN></P>
<P style="tab-stops: 35.4pt"><SPAN><A href="mailto:andreas.olthoff@ceratizit.com">andreas.olthoff@ceratizit.com</A><BR><BR></SPAN><SPAN></SPAN></P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>sabine.gruber@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 24 Feb 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Prepararsi al meglio alla concorrenza globale]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9286_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[CERATIZIT ha deciso di sospendere la produzione di coltelli profilati e coltellini reversibili per l’industria del legno e dei mobili presso la societ&agrave; di produzione a Horb/Empfingen. La sede di Empfingen si concentrer&agrave; sulla distribuzione e produzione di avanzate soluzioni industriali nel settore del metallo duro. La societ&agrave; situata a Mamer nel Lussemburgo diventer&agrave; il centro di eccellenza per il settore del legno all’interno del gruppo CERATIZIT.]]></description>
            <content:body><![CDATA[
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN lang=EN-GB>Mamer/Lussemburgo, 11 gennaio 2010 – CERATIZIT ha deciso di sospendere la produzione di coltelli profilati e coltellini reversibili per l’industria del legno e dei mobili presso la societ&agrave; di produzione a Horb/Empfingen. La sede di Empfingen si concentrer&agrave; sulla distribuzione e produzione di avanzate soluzioni industriali nel settore del metallo duro. La societ&agrave; situata a Mamer nel Lussemburgo diventer&agrave; il centro di eccellenza per il settore del legno all’interno del gruppo CERATIZIT.</SPAN></B></P>

<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN lang=EN-GB></SPAN></B><SPAN lang=EN-GB>Questa decisione riguarder&agrave; 170 dei 460 addetti a Horb ed Empfingen. Nelle prossime settimane la direzione e il consiglio di fabbrica della CERATIZIT Deutschland GmbH cercheranno soluzioni socialmente sostenibili per dimettere questi addetti. Una cosa &egrave; certa, la sede di Empfingen far&agrave; comunque sempre parte di CERATIZIT che tra l’altro di recente ha investito dieci milioni di euro nella costruzione di una nuova palazzina uffici e di un edificio di produzione dove si uniscono la distribuzione e la produzione di avanzate soluzioni industriali nel settore del metallo duro. Queste attivit&agrave; finora erano assegnate alle sedi di Dettingen, Empfingen e Horb.</SPAN></P>

<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN lang=EN-GB></SPAN></B><SPAN lang=EN-GB>Dott. Wolfgang Gl&auml;tzle, membro del Consiglio Direttivo, in merito a questa misura commenta: “Se l’industria del legno e il settore dei mobili stanno vivendo un boom in Asia e nel Brasile, in Europa, invece, stanno subendo un calo. Essendo un subfornitore per queste industrie noi ci prepariamo a questo profondo cambiamento strutturale offrendo delle soluzioni di distribuzione cos&igrave; come soluzioni produttive e logistiche fatte su misura dei nostri clienti. Oggi gran parte del fatturato viene gi&agrave; realizzato in questi mercati e gestito dal Lussemburgo dove sono situate anche le nostre unit&agrave; di distribuzione, il product management e il reparto di sviluppo. La specializzazione della distribuzione e della produzione per avanzate soluzioni industriali in M.D. a Horb e la concentrazione delle rimanenti attivit&agrave; in un centro di eccellenza per il legno a Mamer sono quindi per noi l’ultimo passo logico da compiere nel quadro della competizione globale.”</SPAN></P>

<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN lang=EN-GB></SPAN><B><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both"><BR>CERATIZIT S. A.</SPAN></B><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both"> &egrave; un pioniere e global player nel campo delle soluzioni sofisticate con materiali duri. L’azienda opera da Mamer, Lussemburgo. L’azienda, presente a livello internazionale in oltre 50 paesi, &egrave; il leader mondiale in selezionati settori industriali per prodotti innovativi in materiale duro nel settore della protezione usura e asportazione truciolo. Ne traggono vantaggio i clienti dell’industria automobilistica, meccanica, petrolifera, dei sistemi medicali, dell’elettronica e della costruzione di utensili e stampi. Con oltre 400 brevetti e 4.000 addetti CERATIZIT &egrave; il vostro potente partner di riferimento in tutto il mondo.</SPAN></P>

<P><B><SPAN>Contatto stampa:<BR></SPAN></B><SPAN>Peter Schw&auml;rzel<BR></SPAN><SPAN>Direttore CERATIZIT Deutschland GmbH<BR></SPAN><SPAN lang=PT-BR>Tel. +49-7485-99 802 231<BR></SPAN><SPAN lang=PT-BR>E-mail: peter.schwaerzel@ceratizit.com </SPAN></P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Mon, 01 Nov 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[ABS Production in Svezia scommette sugli inserti CERATIZIT]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9280_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[ABS Production AB a Vadstena (Svezia) produce pompe XXL per impieghi industriali e scommette su soluzioni per l’asportazione di truciolo offerte da CERATIZIT. Da oltre un anno la qualit&agrave; di M.D. CTC5235 va letteralmente a ruba. 
<P>]]></description>
            <content:body><![CDATA[
<P><B><SPAN style="FONT-FAMILY: ">ABS ABS Production AB a Vadstena (Svezia) produce pompe XXL per impieghi industriali e scommette su soluzioni per l’asportazione di truciolo offerte da CERATIZIT. Da oltre un anno la qualit&agrave; di M.D. CTC5235 va letteralmente a ruba.</SPAN></B></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: ">I materiali lavorati da ABS Production sono innanzitutto acciaio inossidabile (40%) e ghisa (50%), il rimanente 10% &egrave; costituito da alluminio, titanio e bronzo. Per la produzione di una grande pompa i team di ABS Production in media impiegano circa 115 ore, 90 delle quali sono necessarie per la lavorazione ad asportazione truciolo. Le restanti sono destinate al montaggio e alle prove.<BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: "></P>
<P><B><SPAN style="FONT-FAMILY: ">La qualit&agrave; di M.D. CTC5235 di CERATIZIT ha assicurato un risparmio di tempo pari al 25%</SPAN></B></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Una delle lavorazioni pi&ugrave; importanti ma allo stesso tempo pi&ugrave; difficili &egrave; la fresatura delle superfici di contatto del corpo pompa. &Egrave; proprio qui che Hans Axelsson (direttore di vendita CERATIZIT per l’Europa settentrionale) e Anders Laago (CERATIZIT key account manager per la Svezia) hanno fatto entrare in gioco la qualit&agrave; di M.D. CTC5235. Laago: “Dopo aver analizzato con precisione la combinazione di materiali, i parametri e i risultati siamo giunti alla conclusione che in questo settore avremmo potuto sostenere in modo determinante la ABS Production.” Tommy Johansson, ABS Production, aggiunge: “Il signor Axelsson e il signor Laago avevano ragione. A me sembrava gi&agrave; notevole un risparmio di tempo del 25%, ma la qualit&agrave; di M.D. di CERATIZIT ha portato a risultati veramente sorprendenti: CTC5235 non solo ha reso possibile un risparmio di tempo del 25%, ma ha anche pi&ugrave; che raddoppiato la durata utile.“</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: "></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Gli esperti nel campo dell’asportazione truciolo di CERATIZIT hanno segnato per la seconda volta con la lavorazione dei cosiddetti “impeller” che rappresentano il pezzo centrale delle pompe. Si tratta di giranti i cui margini esterni hanno subito una tornitura di finitura. Laago: “La sfida consiste nel taglio interrotto. Non si lavora una superficie piana, ma le singole pale. L’inserto taglia solo brevemente ed &egrave; soggetto ad elevati urti e sbalzi di temperatura. Infatti, questa lavorazione di tornitura equivale quasi ad un processo di fresatura. Quando durante la lavorazione si generano vibrazioni o oscillazioni &egrave; possibile una rottura dell’inserto.“</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: "></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Questo tipo di lavorazione richiede un frequente cambio utensili. Da quasi 6 mesi, invece, CERATIZIT con la qualit&agrave; di M.D. CTC5235 ha trovato rimedio anche a questo. In media i nuovi inserti hanno una durata del 100% superiore abbinata ad un aumento del 50% dei dati di taglio. Inoltre &egrave; stato possibile rispettare i requisiti per la finitura superficiale e garantire l’assenza di bave.</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: "></P>
<P><B><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Noi sappiamo come opera l’acqua</SPAN></B></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Il gruppo ABS si considera il leader di mercato nel campo delle pompe e annessi per quanto concerne il pompaggio e la circolazione dei fluidi nell’ingegneria dei processi e nel prosciugamento, nelle reti di acque di scarico e nel trattamento delle acque di scarico. Gli specialisti nell’ambito delle pompe perseguono un obiettivo ambizioso: mantenere l’acqua il pi&ugrave; possibile pulita poich&eacute; l’acqua pulita &egrave; “l’oro del futuro“. Con i loro prodotti e servizi nei settori del trasporto e del trattamento delle acque di scarico il gruppo ABS a tale proposito fornisce un contributo attivo e sostenibile.<BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: ">I 170 addetti di ABS a Vadstena conoscono bene l’acqua e sanno come trasportarla in modo ottimale. Le pompe del marchio ABS sono quasi tutte soluzioni fatte su misura del cliente. Il 75% degli ordini richiedono lavori di sviluppo – l’intero programma comprende solamente due pompe standard. Ogni anno presso ABS Production vengono prodotte circa 5.000 pompe, il 90% di esse vengono fornite a clienti esteri. La maggior parte delle pompe prodotte a Vadstena trova impiego nell’industria della carta, nel trattamento delle acque o dai vigili del fuoco. Oltre alle pompe presso la sede di Vadstena annualmente vengono prodotti circa 800 centrifughe utilizzate principalmente per miscelare e far circolare fluidi altamente viscosi e  la pasta di legno.</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: ">--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: "></P>
<P><B><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Intervista a Anders Petersson, production manager, ABS Production AB</SPAN></B></P>
<P><SPAN><STRONG>Qual &egrave; il prezzo medio di una pompa?</STRONG>: "Una pompa ABS costa fra 1.500 e 150.000 euro, il 70% dei quali sono costi di materiale. In media le pompe hanno una durata utile di 30 anni o oltre."</SPAN></P>
<P><SPAN><STRONG>Qual &egrave; la pompa con la prestazione pi&ugrave; elevata che Lei ha mai prodotto?<BR>Petersson</STRONG>: "La pompa con la prestazione pi&ugrave; elevata nel nostro programma riesce a pompare 3 metri cubici al secondo e trasporta l’acqua con una pressione di 13 bar fino ad una altezza di 130 metri. Occorre una potenza motore di 5.000 kW per operare questa pompa."</SPAN></P>
<P><SPAN><STRONG>In quale direzione va il mercato? <BR>Petersson</STRONG>: "Le pompe che vengono ordinate diventano sempre pi&ugrave; grandi, questa &egrave; una tendenza molto forte. Secondo noi i nuovi mercati saranno il bioetanolo, l’energia eolica e l'industria petrolifera nella quale si investe sempre di pi&ugrave; in impianti antincendio."</SPAN></P>
<P><SPAN><STRONG>Da quando esiste la collaborazione con CERATIZIT e come la valuta?<BR>Petersson</STRONG>: "Collaboriamo dall’inizio degli anni 90. Reputo molto buona la collaborazione. CERATIZIT &egrave; un partner affidabile per quanto riguarda i tempi di consegna, la qualit&agrave; dei prodotti e il supporto tecnico. Con la qualit&agrave; di M.D. CTC5235 sottolinea che ora &egrave; anche leader tecnologico."</SPAN></P></SPAN></SPAN></SPAN>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 18 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Il calore di un forno e il peso di un dinosauro: nessun problema per CERATIZIT]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9275_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[<SPAN>Nel campo della trafilatura a freddo il gruppo di lavorazione d’acciaio Marcegaglia conta sui prodotti in M.D. di CERATIZIT.</SPAN>]]></description>
            <content:body><![CDATA[<SPAN lang=DE-AT>
<P><STRONG>&nbsp;<SPAN lang=DE-AT“CERATIZIT garantisce un ottimo supporto tecnico per quanto riguarda la manutenzione degli utensili esistenti e lo sviluppo di nuovi utensili”, afferma Lucio Giol del gruppo Marcegaglia. Non c’&egrave; da stupirsi quindi se l’azienda per la lavorazione d’acciaio da quasi due decenni conta sui mandrini e le trafile CERATIZIT.</SPAN></STRONG></P>
<P><SPAN lang=DE-AT>L’impianto pi&ugrave; grande di Marcegaglia per la produzione di tubi trafilati a freddo si trova a Boltiere (provincia di Bergamo). L&igrave; mediante la trafilatura a freddo Marcegaglia produce tubi saldati e tubi senza saldatura destinati all’industria automobilistica, idraulica e meccanica. Marcegaglia ordina i suoi mandrini e le sue trafile da CERATIZIT Alserio, specializzata nello sviluppo, nella produzione e manutenzione di utensili in M.D. di primissima qualit&agrave;. </SPAN></P></SPAN>
<P><B><SPAN lang=DE-AT>50 tonnellate a 200 gradi – &egrave; questo che devono reggere gli utensili CERATIZIT</SPAN></B></P>
<P><SPAN lang=DE-AT>Antonello Valsecchi, tecnico d’applicazione presso CERATIZIT Alserio, spiega: “La trafilatura a freddo di tubi &egrave; un campo d’impiego in cui il metallo duro grazie alle sue propriet&agrave; costituisce la prima scelta in termini di utensili. I mandrini e le trafile devono reggere una pressione molto elevata durante il processo di trafilatura. Bisogna tener conto che un tubo del diametro di 100 mm viene inserito nella trafila ad una velocit&agrave; di 25 m al minuto e con una forza di trazione di 50 tonnellate.” Ci&ograve; corrisponde al peso del dinosauro pi&ugrave; grande d’Europa.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT>Inoltre le trafile e i mandrini devono essere caratterizzati da un’elevata resistenza all’usura. “Il processo di trafilatura avviene a temperatura ambiente, ma l’attrito fra tubo, trafila e mandrino fa salire questa temperatura oltre i 200 gradi”, aggiunge Valsecchi. Quindi il calore corrisponde alla temperatura in un forno da cucina, tuttavia non pu&ograve; nuocere all’utensile in M.D. di CERATIZIT. </SPAN><SPAN lang=DE-AT> </SPAN><SPAN lang=DE-AT>Le qualit&agrave; di M.D. maggiormente applicate in questo campo sono CTF30, CTM30 e CTM40.<BR></SPAN><SPAN lang=DE-AT></P>
<P><B><SPAN lang=DE-AT>Trafilatura a freddo di tubi d’acciaio – quattro passi per ottenere il tubo perfetto</SPAN></B></P>
<P><SPAN lang=DE-AT>La trafilatura di tubi costituisce un processo destinato alla riduzione e calibrazione dei diametri interni ed esterni di tubi. La trafilatura a freddo garantisce una qualit&agrave; superficiale molto buona ottimizzando allo stesso tempo le propriet&agrave; meccaniche del tubo. </SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><EM>1&deg; passo</EM>: I tubi grezzi (lunghezza tra 8 e 12 metri, diametro fra 10 e 210 mm) vengono sottoposti ad un trattamento a caldo per ammorbidire il materiale.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><EM>2&deg; passo</EM>: I tubi grezzi vengono deformati a freddo per ridurre il loro diametro da un lato. Questo passo si chiama “appuntitura“ ed &egrave; necessario per deformare i tubi in modo da poter essere inseriti nella trafila.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><EM>3&deg; passo:</EM> I grezzi sono soggetti ad un trattamento chimico durante il quale la loro superficie viene “pulita e lubrificata“ mediante soluzioni chimiche. Ora &egrave; possibile inserire il tubo nell'utensile di trafilatura.</SPAN></P>
<P style="MARGIN-RIGHT: 6.35pt"><SPAN lang=DE-AT><EM>4&deg; passo</EM>: Il tubo viene trafilato su banchi dotati di trafile.</SPAN></P></SPAN><SPAN lang=DE-AT>
<P style="MARGIN-RIGHT: 6.35pt"><SPAN lang=DE-AT><B><SPAN lang=DE-AT><BR>Il tubo viene trafilato su banchi dotati di trafile</SPAN></B></P>
<P><SPAN lang=DE-AT>Le trafile CERATIZIT entrano in scena nel 2&deg; e 4&deg; passo.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><EM>2&deg; passo</EM>: Il tubo viene inserito per 20 o 30 cm in una trafila in M.D. di CERATIZIT. Grazie al profilo conico della trafila il diametro del tubo si riduce, successivamente il tubo viene estratto dalla trafila dallo stesso lato. Questa riduzione normalmente viene realizzata impiegando dalle due alle quattro trafile. Il tubo viene inserito e tirato fuori dalle varie trafile (partendo da quella pi&ugrave; grande fino ad arrivare a quella pi&ugrave; piccola).</SPAN></P>
<P style="MARGIN-RIGHT: 6.35pt"><SPAN lang=DE-AT style="FONT-FAMILY: "><EM>4&deg; passo</EM>: Per la trafilatura Marcegaglia utilizza trafile e mandrini CERATIZIT. Il tubo viene inserito nella trafila, il mandrino viene posizionato nel tubo. Successivamente l’estremit&agrave; del tubo viene afferrata sul banco di trafilatura mediante dei mordenti e il tubo viene tirato nella trafila per tutta la sua lunghezza.</SPAN></P>
<P style="MARGIN-RIGHT: 6.35pt"><SPAN lang=DE-AT style="FONT-FAMILY: "><B><SPAN lang=DE-AT>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<BR>Intervista a Luciano Giol, direttore dello stabilimento e responsabile vendite presso Marcegaglia a Boltiere<BR“Possiamo ancora utilizzare gli utensili in M.D. che hanno gi&agrave; 25 anni”</SPAN></B></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Qual &egrave; la capacit&agrave; di produzione a Boltiere e dove vengono forniti i tubi? <BR>Giol: </STRONG>"</SPAN><SPAN lang=DE-AT>"Lo stabilimento di Boltiere produce centomila tonnellate di tubi trafilati a freddo all’anno. Il 70 % di questi &egrave; destinato all’impiego nel settore idraulico, fra cui ad esempio tubi telescopici, tubi cilindrici per la pelatura e pelorullatura, tubi pelati e pelorullati e tubi finiti. Il rimanente 30 % &egrave; destinato all’industria automobilistica."</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Cosa &egrave; importante nella trafilatura di tubi e cosa significa ci&ograve; per il metallo duro?<BR></STRONG></SPAN><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Giol</STRONG>: "L’impiego di utensili in metallo duro &egrave; indispensabile in questo processo. Fabbricando tubi di precisione &egrave; fondamentale ottenere una buona qualit&agrave; generale. Per garantire una costante precisione nel processo di produzione pertanto si applicano utensili in M.D."</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Ci sono alternative agli utensili in metallo duro? Se s&igrave;, quali sono i vantaggi e gli svantaggi?<BR></STRONG></SPAN><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Giol</STRONG>: "L’alternativa agli utensili in metallo duro sono quelli in acciaio al carbonio. Il vantaggio principale &egrave; costituito dal prezzo d’acquisto che &egrave; considerevolmente minore rispetto a quello degli utensili in M.D. Ci&ograve; nonostante la vita utile di questi utensili &egrave; notevolmente inferiore paragonata alla durata utile di utensili in metallo duro. Gli utensili in acciaio al carbonio costano da due a tre volte meno, mentre gli utensili in metallo duro vantano un migliore rapporto prezzo/prestazione. Gli utensili in metallo producono buone qualit&agrave; superficiali di finitura e garantiscono buone tolleranze di foratura per un periodo di tempo pi&ugrave; lungo. Utensili in metallo duro garantiscono minori tempi di fermi macchina, ridotti costi di preparazione macchina e una produzione costantemente elevata durante l’intera vita utile dell’utensile di trafilatura. In tutto risparmiamo tempo di produzione e soldi grazie all’utilizzo di utensili in metallo duro."</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Perch&eacute; Marcegaglia ha scelto i prodotti CERATIZIT?<BR></STRONG></SPAN><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Giol:</STRONG> "I prodotti CERATIZIT sono stati scelti da Marcegaglia soprattutto per la loro maggiore durata utile, ma anche per la loro qualit&agrave; generale e la loro prestazione di servizio. Un utensile in acciaio al carbonio, ad esempio, dopo mille metri di vita utile deve essere completamente rilavorato, mentre noi abbiamo utensili in metallo duro che hanno gi&agrave; 25 anni e che vengono ancora utilizzati."</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Come vede la collaborazione tra Marcegaglia e CERATIZIT?<BR></STRONG></SPAN><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Giol</STRONG>: "La reputo molto buona. La stretta collaborazione con CERATIZIT si basa sul continuo supporto dei nostri addetti. </SPAN><SPAN lang=DE-AT>CERATIZIT garantisce un ottimo supporto tecnico per quanto riguarda la manutenzione degli utensili esistenti e lo sviluppo di nuovi utensili."</SPAN></P></SPAN></SPAN></SPAN>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 18 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Fusione delle sedi societarie di CERATIZIT a Langenfeld e Horb]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9274_ITA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[Fusione delle sedi societarie CERATIZIT a Langenfeld e Horb]]></description>
            <content:body><![CDATA[
<P><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both">CERATIZIT S.A. ha comunicato oggi che il 26 ottobre 2009 la CERATIZIT Horb GmbH con sede a Horb sul Neckar ha rilevato la CERATIZIT Deutschland GmbH con sede a Langenfeld ed &egrave; stata rinominata "CERATIZIT Deutschland GmbH". Jacques Lanners, portavoce del Consiglio Direttivo di CERATIZIT S.A. spiega: “Il rilievo e la nuova denominazione costituiscono gli ultimi passi intrapresi nel processo di centralizzazione delle attivit&agrave; del gruppo CERATIZIT in Germania. Gi&agrave; in passato, infatti, avevamo concentrato tutte le attivit&agrave; di distribuzione in Germania a Horb. Considerando che ora la produzione e la distribuzione vengono svolte dalla medesima societ&agrave; questa sar&agrave; in grado di rispondere ancora pi&ugrave; rapidamente alle richieste dei nostri clienti in Germania.”</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both; FONT-FAMILY: "></SPAN><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both"><BR>Per ulteriori domande contattare:</SPAN><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both"><SPAN>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </P>
<P>
<TABLE cellSpacing=1 cellPadding=1 width="75%" border=1>
<TBODY>
<TR>
<TD>Dott. Wolfgang Gl&auml;tzle<BR>Membro del Consiglio Direttivo di CERATIZIT S.A.&nbsp;<BR><SPAN lang=FR style="LAYOUT-GRID-MODE: both">Route de Holzem, B. P. 51<BR>L-8201 Mamer<BR><SPAN lang=FR style="LAYOUT-GRID-MODE: both">Lussemburgo<BR><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both">Tel: +43 5672 200-2224<BR><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both">E-mail: <SPAN>wolfgang.glaetzle@ceratizit.com</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></TD>
<TD>&nbsp;Peter Schw&auml;rzel<BR>Direttore CERATIZIT Deutschland GmbH<BR>Stadionstrasse 2<BR>D-72160 Horb am Neckar<BR>Germany<BR>Tel: +49 7451 522-231<BR>E-mail: <SPAN>peter.schwaerzel@ceratizit.com</SPAN></TD></TR></TBODY></TABLE></P>
<P>&nbsp;</P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="LAYOUT-GRID-MODE: both; FONT-FAMILY: ">L’esperto nel settore dei metalli duri CERATIZIT &egrave; sinonimo di “hard material matters“<BR></SPAN></B><SPAN style="LAYOUT-GRID-MODE: both; FONT-FAMILY:<P></SPAN></SPAN><B><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both">CERATIZIT S. A.</SPAN></B><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both"> &egrave; un pioniere e global player nel campo delle soluzioni sofisticate con materiali duri. L’azienda opera da Mamer, Lussemburgo. L’azienda, presente a livello internazionale in oltre 50 paesi, &egrave; il leader mondiale in selezionati settori industriali per prodotti innovativi in materiale duro nel settore della protezione usura e asportazione truciolo. Ne traggono vantaggio i clienti dell’industria automobilistica, meccanica, petrolifera, dei sistemi medicali, dell’elettronica e della costruzione di utensili e stampi. Con oltre 400 brevetti e circa 4.000 addetti CERATIZIT &egrave; il vostro potente partner di riferimento in tutto il mondo.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both"><BR><BR></SPAN><SPAN lang=EN-GB></SPAN>&nbsp;</P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>

    </channel>
</rss>
