<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
<rss version="2.0"
 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
    <channel>
        <title>Ceratizit Press/News</title>
        <link>http://www.ceratizit.com</link>
        <description>Ceratizit Press/News</description>
        <language>fr-fr</language>
        <image>
            <title>Ceratizit Press/News</title>
            <url>http://www.ceratizit.com/images/logo.gif</url>
            <link>http://www.ceratizit.com</link>
            <width>104</width>
            <height>78</height>
            <description>Ceratizit Press/News</description>
        </image>
        <generator>Reddot CMS</generator>
        <docs>http://en.wikipedia.org/wiki/RSS</docs>
        <lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 04:07:46 +0100</lastBuildDate>
        <item>
            <title><![CDATA[Aachener HPC Konferenz]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9361_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[]]></description>
            <content:body><![CDATA[Aachener HPC-Konferenz: CERATIZIT nimmt mit F &amp; E-Beitrag teil<br />
        Forschungsleiter Dr. Schleinkofer: „Wir m&uuml;ssen alle Prozessparameter betrachten und weiter optimieren“
        <p>CERATIZIT S. A., Mamer, Luxemburg (Zentrale), Juli 2010<br />
        Am 22. und 23. Juni 2010 fand die 3. Aachener High Performance Cutting (HPC) Konferenz statt. Etwa 100 Fach- und F&uuml;hrungskr&auml;fte diskutierten &uuml;ber die Zukunft der Hochleistungszerspanung. Im Mittelpunkt standen innovative Produktionskonzepte und neue Ans&auml;tze f&uuml;r eine Kosten- und Zeitoptimierung in der Fertigung.</p>
        <p>Im Rahmen der Konferenz berichteten Referenten aus Industrie und Forschung &uuml;ber ihre Erkenntnisse und Erfahrungen. Dr.-Ing. Uwe Schleinkofer, Manager R&amp;D Cutting Tools beim Hartmetallexperten CERATIZIT, pr&auml;sentierte innovative L&ouml;sungen f&uuml;r verbesserte Produktivit&auml;t und Wirtschaftlichkeit. In seinem Vortrag „Hocheffiziente Bearbeitung durch neue Werkzeugtechnologien und Schneidstoffsorten“ zeigte er, dass alle Prozessparameter betrachtet werden m&uuml;ssen. Anhand von vier Beispielen veranschaulichte Dr. Schleinkofer, wie die Forschungsabteilung von CERATIZIT die HPC-Technologie weiter verbessern konnte:</p>
        <p>Optimierung des Spann-Mechanismus<br />
        Schnell und einfach austauschbare Schneideins&auml;tze, insbesondere f&uuml;r keramische und c-BN Schneideins&auml;tze, sorgen f&uuml;r geringe R&uuml;stzeiten, etwa bei der CERATIZIT Werkzeugl&ouml;sung C-Clamp. C-Clamp ist au&szlig;erdem extrem robust, verschlei&szlig;best&auml;ndig und ertr&auml;gt hohe Temperaturen sowie Schnittgeschwindigkeiten bis zu 1.200 m/min.</p>
        <p>Verbesserte Leistungsf&auml;higkeit der Werkzeuge<br />
        Die Werkzeugl&ouml;sung HFC liefert geringe Schnittkr&auml;fte und Stabilit&auml;t auch bei extrem hohen Vorsch&uuml;ben. HFC eignet sich sowohl f&uuml;r Plan- als auch f&uuml;r Tauchfr&auml;sen. Ein weiterer Vorteil ist die gute Spankontrolle und Spanausbringung, was gerade beim Tauchfr&auml;sen wichtig ist.</p>
        <p>Entwicklung neuer Beschichtungen<br />
        Durch die Weiterentwicklung der Beschichtungen k&ouml;nnen auch besonders anspruchsvolle Materialien wie Titan- oder Superlegierungen problemlos und wirtschaftlich bearbeitet werden. Die neue CVD-TiB2-Beschichtung von CERATIZIT ist derzeit nach der Diamantbeschichtung die zweith&auml;rteste Beschichtung auf dem Markt.</p>
        <p>Einsparungen durch ganzheitliche Betrachtung der Prozesskette<br />
        F&uuml;r die Aluminiumrad-Bearbeitung hat CERATIZIT die Werkzeugl&ouml;sung OvalFlex-HubStar entwickelt. OvalFlex-HubStar ist ein Multifunktionswerkzeug – mit nur einem Werkzeug lassen sich alle Arbeitsschritte f&uuml;r die Nabenbearbeitung durchf&uuml;hren. So halbiert sich die Bearbeitungszeit. Die innovative K&uuml;hlmittell&ouml;sung verbraucht geringere Mengen an K&uuml;hlmittel und gestaltet den K&uuml;hl- und Schmierprozess effektiver. Es wird nur dort gezielt gek&uuml;hlt, wo wirklich K&uuml;hlung ben&ouml;tigt wird. So ist es sogar m&ouml;glich, mit Pressluft, die direkt durch das Tr&auml;gerwerkzeug geleitet wird, zu k&uuml;hlen, ohne teure und sperrige Peripherie: „Mit der Kaltluftl&ouml;sung MAC sind bis zu -15&deg;C direkt im Werkzeug erreichbar“, zeigt sich Forschungsleiter Schleinkofer begeistert.</p>
        <p>CERATIZIT Kunde WEISSER realisiert mit OvalFlex Einsparungen von bis zu 70 Prozent<br />
        Auch die J. G. WEISSER S&ouml;hne GmbH &amp; Co. KG aus St. Georgen im Schwarzwald setzt in ihren R&auml;dermaschinen auf OvalFlex-Werkzeuge. Verkaufsleiter Georg Maier beschrieb in seinem Vortrag auf der Aachener HPC-Konferenz die multifunktionale Komplettbearbeitung von Alur&auml;dern. Dabei geht es vor allem um Pr&auml;zision und Effizienz. Entsprechend komplettiert OvalFlex die R&auml;dermaschine, gew&auml;hrleistet eine wesentliche Reduzierung der Taktzeit, erlaubt h&ouml;here Schnittwerte und bietet Handlingvorteile. K&uuml;rzere Durchlaufzeiten sind die Folge, die Ersparnis liegt auf der Hand. In der Wirtschaftlichkeitsbetrachtung kommt WEISSER auf Einsparungen von bis zu 70 Prozent im Vergleich zu konventioneller Fertigung.</p>
        <p>„Aus heutiger Sicht ist HPC ein &auml;u&szlig;erst wirksamer Weg, signifikante Einsparungen in der spanenden Fertigung zu erzielen“, erl&auml;utert Dr. Schleinkofer. „CERATIZIT leistet seinen Beitrag durch Hochleistungswerkzeuge, die hohe Produktivit&auml;t und Wirtschaftlichkeit garantieren.“ Die innovativen Werkzeugl&ouml;sungen von CERATIZIT sowie die ganzheitliche Betrachtung der Prozesskette reduzieren die Durchlaufzeiten, erh&ouml;hen die Effizienz und senken so den Kostendruck.</p>
        <p>Hartmetallexperte CERATIZIT steht f&uuml;r „hard material matters“<br />
        CERATIZIT S.A. ist Pionier und Global Player f&uuml;r anspruchsvolle Hartstoffl&ouml;sungen. Das Unternehmen operiert von Mamer in Luxemburg aus. In ausgew&auml;hlten Industriebereichen ist die in mehr als 50 L&auml;ndern international aufgestellte Gruppe Weltmarktf&uuml;hrer f&uuml;r einzigartige, konsequent innovative Hartstoffprodukte f&uuml;r Verschlei&szlig;schutz und Zerspanung. Davon profitieren Kunden u.a. aus der Automobilindustrie, dem Maschinenbau, der Petroindustrie, der Medizintechnik, der Elektronik und dem Werkzeug- und Formenbau. Mit mehr als 400 Patenten und rund 4000 Mitarbeitern ist CERATIZIT Ihr starker Partner &uuml;berall auf der Welt.</p>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>sabine.gruber@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Tue, 13 Jul 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[CBN-Hersteller setzt auf CERATIZIT]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9357_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[]]></description>
            <content:body><![CDATA[Kostbar wie Gold und fast so hart wie Diamant – CBN-Hersteller setzt auf CERATIZIT <br />
        Kundenreportage zu wirtschaftlicher Produktion bei Bonar. Mit Interview! 
        <p>Luxemburg (Zentrale), Juni 2010<br />
        Bei Bonar, einem Hersteller von CBN mit Sitz in Tschechien, kommt das Hartmetall von CERATIZIT in der Hochdrucksynthese zum Einsatz. Bonar-Chairman František Homola lobt: „CERATIZIT hat Bonar bei der Entwicklung und Optimierung geholfen, wodurch wir wesentlich wirtschaftlicher produzieren k&ouml;nnen“.<br />
        Die 15 Mitarbeiter bei Bonar stellen auf zwei Anlagen vor allem monolitische Platten aus polykristallinem kubischem Bornitrid (P-CBN) her und erwirtschaften jedes Jahr mehrere Millionen Euro Umsatz. Bonar ist eine der wenigen Firmen, die diesen Schneidstoff P-CBN herstellen, und hat sich in dieser Nische Alleinstellungsmerkmale erarbeitet. So war Bonar als erstes Unternehmen in der Lage, Platten mit acht Millimeter H&ouml;he zu produzieren. Vorher hatte die Grenze bei 6.35 Millimetern gelegen. Mit dieser Leistung konnte Bonar Unternehmen &uuml;berzeugen, von Keramik auf P-CBN zu wechseln.</p>
        <p>CBN zur Bearbeitung von harten Werkstoffen<br />
        Als Schneidstoff ist CBN seit fast 40 Jahren bekannt. 1969 brachte General Electric unter dem Namen „Borazon“ das kubische Bornitrid als revolution&auml;re Entwicklung bei den hochharten Schleifstoffen auf den Markt. Es war damals teurer als Gold. CBN kommt nicht in der Natur vor, sondern wird synthetisch hergestellt (&uuml;ber Hochdrucksynthese) und ist nach Diamant der h&auml;rteste Werkstoff und fast doppelt so hart wie Siliziumkarbid (SiC). Vor allem bei der Drehzerspanung von harten Werkstoffen (H&auml;rte &gt; 58 HRC) wie geh&auml;rteten St&auml;hlen oder Hartg&uuml;ssen spielt CBN nach wie vor seine St&auml;rken aus. CBN hat eine sehr hohe H&auml;rte und verf&uuml;gt &uuml;ber eine hervorragende Warmfestigkeit und eine f&uuml;r diesen Einsatzbereich hinreichende Z&auml;higkeit. Bei Temperaturen &uuml;ber 700&deg; Grad Celsius weist CBN sogar eine h&ouml;here H&auml;rte als Diamant auf.</p>
        <p>Bei der Hochdrucksynthese handelt es sich um ein hochpr&auml;zises Sinter-Verdichtungsverfahren, bei dem mit Dr&uuml;cken von vier bis sechs Gigapascal und Temperaturen zwischen 1300&deg;C und 1600&deg;C gearbeitet wird. </p>
        <p>Kurzinterview mit František Homola, Chairman &amp; CEO von Bonar a.s. in Tschechien</p>
        <p>Wo sind die Hauptanwendungsbereiche f&uuml;r CBN?<br />
        „CBN, in seiner H&auml;rte nur von Diamant &uuml;bertoffen, wurde entwickelt, um Werkstoffe zu zerspanen, die mit PKD oder monokristallinem Diamant nicht bearbeitet werden k&ouml;nnen. Die Hauptanwendungsbereiche f&uuml;r CBN sind zur Zeit Eisenwerkstoffe mit einer H&auml;rte ab etwa 45 HRC, Grauguss, Cr-Hartguss und Verschlei&szlig;legierungen auf Kobalt-, Nickel oder Eisenbasis.“</p>
        <p>Wieso setzt man auf Hartmetall? Gibt es alternative Materialien?<br />
        „Es gibt weltweit verschiedene Prozesse f&uuml;r die Synthese, und bei allen spielt Hartmetall eine wichtige Rolle. F&uuml;r uns hat sich herausgestellt, dass Hartmetall tats&auml;chlich der einzige geeignete Werkstoff f&uuml;r die Hochdrucksynthese in Kombination mit Qualit&auml;tsarmierung ist.“</p>
        <p>Wie wichtig ist f&uuml;r Sie die Qualit&auml;t des Hartmetalls?<br />
        „Die Qualit&auml;t des Hartmetalls ist nat&uuml;rlich extrem wichtig, denn sie beeinflusst die Wirtschaftlichkeit der ganzen Produktion. CERATIZIT schafft es, jahrelang hochwertige Hartmetallsorten in konstanter Qualit&auml;t zu liefern und hat uns dadurch &uuml;berzeugt. Die Lebensdauer der Matrizen aus Hartmetall betr&auml;gt tausende Synthesevorg&auml;nge (ein Vorgang dauert im Schnitt 30 Minuten) und h&auml;ngt von der Qualit&auml;t der Stahlarmierung ab. Wir vertrauen der CERATIZIT Qualit&auml;t.“</p>
        <p>Welche Trends gibt es bei der Herstellung von CBN, und wie reagiert Bonar darauf?<br />
        „Bonar produziert vor allem monolitische Zerspanungsplatten aus kubischem Bornitrid (solid CBN) in den Standardformen und Ma&szlig;en. Der Trend der letzten Jahre geht verst&auml;rkt in Richtung CBN-best&uuml;ckte Wendeschneidplatten. Bonar hat diese CBN-best&uuml;ckten Platten auch in sein Produktportfolio aufgenommen. Bei der Produktion geht der Trend zu niedrigeren Temperaturen und weniger Druck, um die Werkzeuge zu schonen. Es gilt hier, den richtigen Katalysator (chemischen Werkstoff) zu finden, der bei niedrigen Temperaturen und weniger Druck denselben Effekt hervor ruft.“</p>
        <p>Was sch&auml;tzen sie besonders an CERATIZIT?<br />
        „Neben der konstanten und hochwertigen Qualit&auml;t sch&auml;tzen wir auch die Unterst&uuml;tzung von CERATIZIT. Die CERATIZIT Ingenieure haben Bonar bei der Entwicklung und Prozessoptimierung geholfen, wodurch wir wesentlich wirtschaftlicher produzieren k&ouml;nnen.“</p>
        <p>Hartmetallexperte CERATIZIT steht f&uuml;r „hard material matters“<br />
        CERATIZIT S.A. ist Pionier und Global Player f&uuml;r anspruchsvolle Hartstoffl&ouml;sungen. Das Unternehmen operiert von Mamer in Luxemburg aus. In ausgew&auml;hlten Industriebereichen ist die in mehr als 50 L&auml;ndern international aufgestellte Gruppe Weltmarktf&uuml;hrer f&uuml;r einzigartige, konsequent innovative Hartstoffprodukte f&uuml;r Verschlei&szlig;schutz und Zerspanung. Davon profitieren Kunden u.a. aus der Automobilindustrie, dem Maschinenbau, der Petroindustrie, der Medizintechnik, der Elektronik und dem Werkzeug- und Formenbau. Mit mehr als 400 Patenten und rund 4000 Mitarbeitern ist CERATIZIT Ihr starker Partner &uuml;berall auf der Welt.</p>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>sabine.gruber@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 30 Jun 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Usinage économique : innovations pour un de nos outils phare]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9341_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[
        CERATIZIT compl&egrave;te le programme de base MaxiMill 211
        <p> </p>
    ]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p>CERATIZIT S. A., Mamer, Luxembourg (si&egrave;ge social du groupe), juin 2010<br />
        <strong>Le perfectionnement des outils coupants a contribu&eacute; de fa&ccedil;on d&eacute;terminante &agrave; ce que les mat&eacute;riaux haute performance aient pu s’imposer dans beaucoup de domaines. Depuis de nombreuses ann&eacute;es, les fraises MaxiMill fournissent &agrave; l’industrie de transformation des m&eacute;taux les solutions d’outils les plus diverses adapt&eacute;es aux m&eacute;taux non ferreux, aux mati&egrave;res non m&eacute;talliques, aux aciers inoxydables, aux aciers r&eacute;fractaires et aux alliages de titane. Dans ce contexte, l'expert du carbure CERATIZIT vient de compl&eacute;ter avec efficacit&eacute; le programme &agrave; succ&egrave;s MaxiMill 211.<br />
        <br />
        </strong>Dans l’industrie automobile et l’a&eacute;ronautique, on constate une tendance claire vers la construction l&eacute;g&egrave;re. La raison en est le d&eacute;sir de concevoir des syst&egrave;mes de propulsion plus efficaces afin de r&eacute;pondre aux standards rigoureux en mati&egrave;re d’environnement tout en &eacute;conomisant du carburant co&ucirc;teux. Pour obtenir un processus de combustion plus efficace, il faut dans la plupart des cas augmenter la temp&eacute;rature dans le moteur et, par ailleurs, r&eacute;duire le poids. D’o&ugrave; l’importance croissante des mat&eacute;riaux haute performance dont l’usinage requiert pourtant beaucoup de temps et d’argent. C'est la raison pour laquelle de nombreux mat&eacute;riaux haute performance ont &eacute;t&eacute; consid&eacute;r&eacute;s jusqu’&agrave; pr&eacute;sent encore comme des mati&egrave;res exotiques. </p>
        <p>Gr&acirc;ce &agrave; sa longue exp&eacute;rience dans le domaine des sciences des mati&egrave;res, plus pr&eacute;cis&eacute;ment les mati&egrave;res difficiles &agrave; usiner, CERATIZIT s’est &eacute;tabli comme sp&eacute;cialiste pour l’usinage des mati&egrave;res exigeantes. Les solutions d’outils sur mesure de CERATIZIT facilitent l’usinage des mati&egrave;res exotiques. Il s’agit par exemple du programme &agrave; succ&egrave;s MaxiMill 211, un syst&egrave;me d’outils couvrant une vaste plage d’applications et garantissant un usinage &eacute;conomique. </p>
        <p>En vue de mieux adapter MaxiMill 211 &agrave; la t&acirc;che de fraisage en question, CERATIZIT a compl&eacute;t&eacute; le programme de base de ce syst&egrave;me. Ainsi sera-il possible aussi d’usiner efficacement les mati&egrave;res exotiques de la prochaine g&eacute;n&eacute;ration : nouveaux types d’alliages issus des groupes de fontes, de titanes, de superalliages et de m&eacute;taux r&eacute;fractaires. Les plaquettes sp&eacute;cifiques augmentent durablement la fiabilit&eacute; du processus, m&ecirc;me pour des profondeurs de coupe maximales. </p>
        <p><strong>Compl&eacute;ment du programme de base</strong><br />
        Avec MaxiMill <strong>211-07</strong>, CERATIZIT propose un outil universel &agrave; petites plaquettes stables, de pr&eacute;f&eacute;rence pour broches &laquo; grande vitesse &raquo; &agrave; couple faible. Ces petites fraises conviennent bien aux machines utilisant des unit&eacute;s motoris&eacute;es, p.ex. des tours sp&eacute;cifiques et peuvent remplacer les fraises co&ucirc;teuses en carbure monobloc (m&ecirc;me inf&eacute;rieures &agrave; 25 mm !). </p>
        <p>MaxiMill <strong>211-15</strong> repr&eacute;sente le compromis optimal entre une stabilit&eacute; maximale et le plus grand nombre de dents possible. Cette fraise se pr&ecirc;te aux volumes copeaux importants comme p.ex. au fraisage haute performance et au fraisage de poches. Gr&acirc;ce &agrave; ses grandes plaquettes stables, MaxiMill 211-15 r&eacute;alise sans probl&egrave;me des profondeurs de coupe jusqu’&agrave; 14 mm tout en assurant une fiabilit&eacute; maximale du processus. </p>
        <p>Les ar&ecirc;tes de coupe en forme d’h&eacute;lice des fraises h&eacute;risson &agrave; plusieurs rang&eacute;es de dents de la gamme des fraises &agrave; surfacer-dresser et &agrave; rainurer <strong>211-11K</strong> et <strong>211-15K</strong> garantissent un usinage tr&egrave;s silencieux et un volume copeaux extr&ecirc;mement important. L’acheminement optimis&eacute; du lubrifiant permet le rainurage dans le plein avec de grandes profondeurs et convient donc particuli&egrave;rement &agrave; l’&eacute;bauche. </p>
        <p><strong>CERATIZIT, l’expert du carbure est synonyme de &laquo; hard material matters &raquo;<br />
        </strong>CERATIZIT S. A. est un pionnier et acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs. Le groupe op&egrave;re &agrave; partir de Mamer, Luxembourg. Dans des secteurs industriels cibl&eacute;s, la soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT S.A., repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l’&eacute;chelle internationale dans plus de 50 pays, est leader du march&eacute; mondial pour des produits en mat&eacute;riaux durs uniques et donc novateurs destin&eacute;s &agrave; la protection contre l’usure et aux outils coupants. Nos clients p.ex. de l'industrie automobile, de la construction m&eacute;canique, de l’industrie p&eacute;troli&egrave;re, des techniques m&eacute;dicales, de l’&eacute;lectronique ainsi que de la construction de moules et de matrices profitent de cet avantage. Avec plus de 400 brevets et un effectif d’environ 4 000 personnes, CERATIZIT est VOTRE partenaire dans le monde entier.</p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Tue, 15 Jun 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[CERATIZIT a mis dans le mille ]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9345_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[
        Fabrication de clous de qualit&eacute; &eacute;lev&eacute;e chez <em>ITW Air Hammer</em> en Tch&eacute;quie
        <p> </p>
    ]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p>CERATIZIT S. A., Mamer, Luxembourg (si&egrave;ge social du groupe), juin 2010<br />
        <strong>Usinage &agrave; haute pression et &agrave; grande vitesse, voil&agrave; les conditions auxquelles les outils standard (p.ex. ceux en acier rapide HSS) ne r&eacute;sistent que pendant une dur&eacute;e limit&eacute;e. La fabrication de clous de qualit&eacute; &eacute;lev&eacute;e, utilis&eacute;s sur des clouteuses pneumatiques &agrave; haute performance, est une des applications o&ugrave; le carbure peut d&eacute;montrer clairement ses avantages. Ceci est le cas &eacute;galement chez <em>ITW Air Hammer</em> en Tch&eacute;quie o&ugrave; lors de la production de clous de qualit&eacute; sont utilis&eacute;s des outils en carbure de l’expert du carbure CERATIZIT.<br />
        </strong><br />
        Dans le d&eacute;partement de production construit r&eacute;cemment en 2001, il y a quelques lignes de production high-tech pour la fabrication de clous. Les outils en carbure de CERATIZIT contribuent d’une fa&ccedil;on d&eacute;cisive au travail des machines qui transforment le fil en plusieurs &eacute;tapes en clous. Les outils sont d&eacute;velopp&eacute;s et fabriqu&eacute;s sur le site de production de CERATIZIT &agrave; Alserio en Italie. La nuance de carbure CTM40 est utilis&eacute;e pour les m&acirc;choires de serrage (servant &agrave; serrer le fil), tandis que la nuance CTM30 est destin&eacute;e aux couteaux (servant &agrave; couper le fil). Une sp&eacute;cialit&eacute; d'<em>ITW</em> est la fabrication de clous trouvant leur application dans l’industrie des palettes ou dans les cha&icirc;nes de montage. Les 60 op&eacute;rateurs de l'entreprise fabriquent quelques millions de ces clous par jour.</p>
        <p>&laquo; La diff&eacute;rence principale entre nous et les autres fabricants de clous consiste dans le standard de qualit&eacute; &eacute;lev&eacute; que nous devons atteindre &raquo;, explique Tom&aacute;š Lecnar, directeur-g&eacute;rant d’<em>ITW Air Hammer</em>. Les clients d’<em>ITW Air Hammer</em> sont aussi bien les fabricants de clouteuses professionnelles pneumatiques que leurs partenaires dans l’industrie. Les magasins de bricolage ne sont pas fournis. De nombreuses machines &agrave; clouter pneumatiques travaillent automatiquement et sont con&ccedil;ues pour le travail &agrave; grande vitesse. La qualit&eacute; des clous, notamment leur forme et longueur, doit &ecirc;tre tr&egrave;s constante, car tout clou ne correspondant pas &agrave; sa sp&eacute;cification, provoque des arr&ecirc;ts machine. T. Lecnar poursuit : &laquo; Celui qui voudrait jouer dans ce camp, doit collaborer avec les meilleurs fournisseurs du march&eacute; pour &ecirc;tre s&ucirc;r d’obtenir la qualit&eacute; requise &raquo;. La collaboration entre <em>ITW Air Hammer</em> et CERATIZIT commen&ccedil;a en 2001 par un entretien &agrave; l’occasion d’un salon.</p>
        <p><strong>Interview avec Zdenek Tesar, responsable de la logistique et des machines chez <em>ITW Air Hammer</em></strong></p>
        <p><strong>Y a-t-il des alternatives aux outils en carbure ?<br />
        Z. Tesar :</strong> Oui, il y en a. Nous r&eacute;alisons r&eacute;guli&egrave;rement des tests avec d’autres outils, &eacute;galement avec des outils qui ont subi un traitement thermique ou sont dot&eacute;s d’un rev&ecirc;tement d&eacute;termin&eacute;. Mais presque toutes les solutions alternatives sont caract&eacute;ris&eacute;es par une dur&eacute;e de vie moindre et un temps de pr&eacute;paration machine plus important. L’avantage principal des outils en carbure r&eacute;side dans leur excellente dur&eacute;e de vie associ&eacute;e &agrave; une qualit&eacute; constante. Pour garantir le bon fonctionnement des outils en carbure, un r&eacute;glage optimal des outils par l’op&eacute;rateur de machine est indispensable. En moyenne, les outils en carbure poss&egrave;dent une dur&eacute;e de vie de 10 &agrave; 20 fois plus longue que les outils HSS.</p>
        <p><strong>Pourquoi la soci&eacute;t&eacute; <em>ITW Air Hammer</em> collabore-t-elle avec CERATIZIT ?<br />
        </strong><strong>Z. Tesar :</strong> CERATIZIT est le meilleur partenaire que nous ayons pu trouver. Cela est d&ucirc; &agrave; toute une s&eacute;rie de facteurs : CERATIZIT a du succ&egrave;s parce qu’il t&eacute;moigne de l'int&eacute;r&ecirc;t pour les besoins de notre secteur et voudrait conna&icirc;tre les processus et comprendre chaque &eacute;tape de transformation. Quand on collabore avec un partenaire qui est s&eacute;rieusement int&eacute;ress&eacute; &agrave; savoir ce que fait l’autre, on trouve des solutions pouvant satisfaire vraiment tous les besoins. CERATIZIT fournit la qualit&eacute; &eacute;lev&eacute;e n&eacute;cessaire. Dans notre secteur, il ne suffit pas de visiter une entreprise une fois et d’y laisser un catalogue de produits et un tarif apr&egrave;s avoir pris peut-&ecirc;tre une ou deux tasses de caf&eacute; ensemble en faisant un brin de causette. CERATIZIT s’y entend dans les affaires de ses clients !</p>
        <p><strong>Quelles sont les tendances actuelles dans la fabrication de clous ?<br />
        </strong><strong>Z. Tesar :</strong> La tendance est bien claire : produire en un minimum de temps le plus grand nombre possible de clous de qualit&eacute; &eacute;lev&eacute;e tout en r&eacute;duisant les temps de pr&eacute;paration machine. Nous nous sommes engag&eacute;s dans de lourds investissements en machines satisfaisant ces crit&egrave;res dont quelques-unes ont &eacute;t&eacute; d&eacute;velopp&eacute;es et construites par nos propres soins.</p>
        <p><strong>Que faut-il observer dans la fabrication de clous et quelles en sont les cons&eacute;quences pour les outils en carbure ?<br />
        </strong><strong>Z. Tesar :</strong> D’un c&ocirc;t&eacute;, la vitesse et une excellente dur&eacute;e de vie sont d&eacute;cisives et, de l’autre, une qualit&eacute; &eacute;lev&eacute;e constante des clous. La chose la plus importante est de trouver le r&eacute;glage optimal et de le conserver.</p>
        <p><strong>CERATIZIT, l’expert du carbure est synonyme de &laquo; hard material matters &raquo;<br />
        </strong>CERATIZIT S. A. est un pionnier et acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs. Le groupe op&egrave;re &agrave; partir de Mamer, Luxembourg. Dans des secteurs industriels cibl&eacute;s, la soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT S.A., repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l’&eacute;chelle internationale dans plus de 50 pays, est leader du march&eacute; mondial pour des produits en mat&eacute;riaux durs uniques et donc novateurs destin&eacute;s &agrave; la protection contre l’usure et aux outils coupants. Nos clients p.ex. de l'industrie automobile, de la construction m&eacute;canique, de l’industrie p&eacute;troli&egrave;re, des techniques m&eacute;dicales, de l’&eacute;lectronique ainsi que de la construction de moules et de matrices profitent de cet avantage. Avec plus de 400 brevets et un effectif d’environ 4 000 personnes, CERATIZIT est VOTRE partenaire dans le monde entier.</p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 06 Jan 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Reportage : Satisfait depuis 17 ans ]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9351_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="font-size: 11px;">Comment CERATIZIT est </span><span style="font-size: 10px;"><span style="font-size: 12px;"><span style="font-size: 12px;"><span style="font-size: 11px;">devenu le fournisseur exclusif du sp&eacute;cialiste en d&eacute;coupage et estampage </span><em><span style="font-size: 11px;">H&auml;rter<br />
        </span></em></span><span style="font-size: 11px;">Interview sur les d&eacute;fis particuliers dans l’industrie automobile</span></span></span></p>
    ]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p>CERATIZIT S. A., Mamer, Luxembourg (si&egrave;ge social du groupe), mai 2010<br />
        <strong>Depuis d&eacute;j&agrave; 17 ans, le sp&eacute;cialiste en d&eacute;coupage et estampage <i>H&auml;rter</i> mise sur le carbure de CERATIZIT. Aujourd’hui, CERATIZIT est le fournisseur exclusif du sp&eacute;cialiste sur le secteur de l’automobile. <i>H&auml;rter</i> compte &agrave; l’&eacute;chelle mondiale un effectif d’environ 1 500 personnes (dont environ 900 &agrave; Stein, Allemagne) et a r&eacute;alis&eacute; en 2008 un chiffre d’affaires de plus de 200 millions d’euros. Le sp&eacute;cialiste <i>H&auml;rter</i> dispose d’un parc de machines impressionnant : 60 machines &agrave; &eacute;lectro-&eacute;rosion, la m&ecirc;me quantit&eacute; de rectifieuses et plus de 100 presses automatiques &agrave; estamper. Avec 80 % des outils fabriqu&eacute;s chez <i>H&auml;rter</i>, des travaux de d&eacute;coupage et estampage sont faits dans les propres ateliers pour le compte des clients, les 20 % restants des outils fabriqu&eacute;s sont destin&eacute;s aux clients qui assurent eux-m&ecirc;mes ces op&eacute;rations.</strong></p>
        <p>Les premiers contacts d’affaires ont &eacute;t&eacute; nou&eacute;s en 1992, &agrave; l’occasion d’un salon en Allemagne. Tr&egrave;s rapidement, les experts de <i>H&auml;rter</i> et de CERATIZIT se sont r&eacute;unis autour d’une table pour discuter sur les exigences et les caract&eacute;ristiques des outils et des nuances de carbure requises. &laquo; D&eacute;j&agrave; &agrave; cette &eacute;poque, CERATIZIT se distinguait gr&acirc;ce &agrave; la nuance H40 &raquo;, se souvient Roland Kastner, responsable de la <i>Pr&eacute;paration du travail</i> et des <i>Acquisitions techniques</i> chez <i>H&auml;rter</i>. &laquo; Tandis que les mati&egrave;res concurrentielles offertes &eacute;taient caract&eacute;ris&eacute;es par des ph&eacute;nom&egrave;nes de fissuration et d’&eacute;caillage, la nuance H40 de CERATIZIT s’est av&eacute;r&eacute;e extr&ecirc;mement stable et fiable &raquo;.</p>
        <p>Depuis 1993, le groupe <em>H&auml;rter</em> s’adresse &agrave; CERATIZIT &eacute;galement pour l’achat de barreaux rectangulaires dans les nuances H40S, TSM30 et TSM33 qui sont utilis&eacute;s pour la fabrication de poin&ccedil;ons. </p>
        <p>&Agrave; la fin des ann&eacute;es 90, les ph&eacute;nom&egrave;nes de corrosion notamment celle de type perforant causaient de grands soucis aux sp&eacute;cialistes de <em>H&auml;rter</em>. Pour cette raison, <em>H&auml;rter</em> et CERATIZIT ont d&eacute;velopp&eacute; en coop&eacute;ration avec le fabricant de machines <i>Agie</i> la gamme de nuances de carbure CF qui excelle par une r&eacute;sistance extr&ecirc;me &agrave; la corrosion. &laquo; Tous ces d&eacute;veloppements positifs ont amen&eacute; <em>H&auml;rter</em> &agrave; n’utiliser depuis environ trois ans que du carbure de CERATIZIT &raquo;, explique R. Kastner. </p>
        <p><strong>Interview avec Roland Kastner (<em>Pr&eacute;paration du travail</em> et <em>Acquisitions techniques</em>) et Alexander Kasper (directeur du marketing) chez </strong><strong><em>H&auml;rter<br />
        <br />
        </em>Quels composants produit H&auml;rter pour l’industrie automobile ?<br />
        A. Kasper :</strong> Notre gamme de produits est tr&egrave;s vari&eacute;e et s’&eacute;tend des pi&egrave;ces estamp&eacute;es pour essuie-glaces jusqu’aux ensembles de composants fort complexes pour des applications telles qu’ABS ou ESP.</p>
        <p><strong>D’apr&egrave;s vous, comment les affaires dans l’industrie automobile se d&eacute;veloppent-elles ?<br />
        A. Kasper :</strong> Actuellement, les sous-traitants de l’industrie automobile doivent faire face &agrave; leur plus grand d&eacute;fi. Nous pensons que le march&eacute; se reprendra apr&egrave;s la crise. &Agrave; moyen terme, nous profitons des &laquo; moteurs de croissance &raquo; dans la construction automobile, notamment de tous les sous-secteurs qui concernent le confort, la s&eacute;curit&eacute; et l’environnement, ind&eacute;pendamment de la quantit&eacute; d’automobiles vendus.<br />
        Ce qui dans le pass&eacute; &eacute;tait consid&eacute;r&eacute; comme du luxe, fait maintenant souvent partie de l’&eacute;quipement standard p.ex. les syst&egrave;mes ABS et ESP, les r&eacute;troviseurs et si&egrave;ges r&eacute;glables, le toit ouvrant &eacute;lectrique, les l&egrave;ve-vitres &eacute;lectriques, etc.. Tous ces accessoires fonctionnent &eacute;lectriquement et comprennent des ensembles compos&eacute;s de pi&egrave;ces estamp&eacute;es rev&ecirc;tues et/ou mont&eacute;es.<br />
        En plus, les constructeurs d’automobiles sont en train de se concentrer davantage sur les activit&eacute;s de d&eacute;veloppement, de vente et de marketing et d’externaliser en grande partie les activit&eacute;s de production et de les confier &agrave; leurs sous-traitants. Cela implique une augmentation dans la fabrication d’ensembles de composants complexes. Il est bien connu qu’environ 60 % des pi&egrave;ces estamp&eacute;es sont rev&ecirc;tues de mati&egrave;re plastique.</p>
        <p><strong>Quelle importance l’industrie automobile a-t-elle pour <em>H&auml;rter</em> ?</strong><br />
        <strong>A. Kasper :</strong> Comme je l’ai d&eacute;j&agrave; dit, nous disposons d’une gamme de produits tr&egrave;s vari&eacute;e. N&eacute;anmoins, nous r&eacute;alisons environ un tiers de notre chiffre d’affaires dans l’industrie automobile. Nous fournissons des pi&egrave;ces estamp&eacute;es et des ensembles de composants &agrave; presque tous les fournisseurs de syst&egrave;mes de rang 1 (<em>first tier suppliers</em>).</p>
        <p><strong>Vous utilisez des outils non seulement en carbure, mais aussi en acier. Dans quel rapport et quand pr&eacute;f&egrave;re-t-on l’un de ces mat&eacute;riaux &agrave; l’autre ?<br />
        A. Kasper :</strong> Le rapport est de 60/40 : 60 % pour l’acier et 40 % pour le carbure. Bien que les outils en carbure co&ucirc;tent 30 % plus cher que ceux en acier, leur dur&eacute;e de vie et par cons&eacute;quent leur rendement total sont nettement plus &eacute;lev&eacute;s. Les outils en acier sont utilis&eacute;s principalement pour des lots inf&eacute;rieurs &agrave; un million de pi&egrave;ces.</p>
        <p><strong>Quels sont les crit&egrave;res de qualit&eacute; essentiels du carbure ?</strong><br />
        <strong>A. Kasper :</strong> Le crit&egrave;re le plus important est la constante qualit&eacute; &eacute;lev&eacute;e qui joue un r&ocirc;le essentiel avant tout dans l’&eacute;lectro-&eacute;rosion. Nous continuons &agrave; miser sur une dur&eacute;e de vie et une stabilit&eacute; &eacute;lev&eacute;es ainsi que sur une duret&eacute; et une t&eacute;nacit&eacute; excellentes.</p>
        <p><strong>Quelle est la dur&eacute;e de vie d’un outil en carbure <em>?<br />
        </em>A. Kasper :</strong> Cela d&eacute;pend surtout de la mati&egrave;re &agrave; estamper ainsi que de la pression et de la vitesse utilis&eacute;es lors de l’op&eacute;ration. De toute fa&ccedil;on, il existe des outils en carbure pouvant estamper jusqu’&agrave; 15 millions de pi&egrave;ces avant de devoir &ecirc;tre r&eacute;aff&ucirc;t&eacute;s. Normalement, il est possible de r&eacute;aff&ucirc;ter les outils entre 8 et 10 fois.</p>
        <p><strong>Quel pourcentage du prix total repr&eacute;sente le prix du carbure ?<br />
        A. Kasper :</strong> Nous parlons ici d’un pourcentage s’&eacute;levant de 5 &agrave; 10 % du prix total.</p>
        <p><strong>De quels produits, fabriqu&eacute;s par vos soins &agrave; ce jour, &ecirc;tes-vous particuli&egrave;rement fiers ?<br />
        A. Kasper :</strong> Chaque outil constitue un d&eacute;fi, car il est fabriqu&eacute; sur mesure pour le client. Nous transformons des mati&egrave;res &agrave; estamper dans les &eacute;paisseurs comprises entre 0,05 et 4 mm sur des presses avec une capacit&eacute; allant de 15 &agrave; 350 tonnes de pression. Si l’on prend en consid&eacute;ration les 45 ann&eacute;es depuis la fondation de notre soci&eacute;t&eacute;, la liste des produits r&eacute;alis&eacute;s devient fort longue. En tout cas, nous sommes fiers d’&ecirc;tre capables de produire des pi&egrave;ces tr&egrave;s complexes sur nos machines (plus de 1 000 courses par minute) et de les contr&ocirc;ler &agrave; 100 % par un syst&egrave;me de t&eacute;l&eacute;-cam&eacute;ras. Nous avons aussi estamp&eacute; des codes-barres qui par la suite ont &eacute;t&eacute; soud&eacute;s sur des ch&acirc;ssis. C’&eacute;tait un v&eacute;ritable d&eacute;fi puisque chaque pi&egrave;ce d’une quantit&eacute; d’un million au total devait &ecirc;tre diff&eacute;rente.</p>
        <p><strong>Qu’appr&eacute;ciez-vous chez CERATIZIT ?<br />
        A. Kasper :</strong> Nous appr&eacute;cions la confiance qui s’est instaur&eacute;e au cours des ann&eacute;es et qui est le moteur d’une stimulation mutuelle entre les soci&eacute;t&eacute;s <em>H&auml;rter</em> et CERATIZIT. Notre coop&eacute;ration nous fait avancer tous les deux. De plus, nous appr&eacute;cions les prestations de service. En effet, CERATIZIT n’est pas une &laquo; usine de carbure &raquo; dont les attach&eacute;s technico-commerciaux ne pensent qu’&agrave; vendre, mais l’&eacute;quipe enti&egrave;re tient compte de nos exigences, analyse les probl&egrave;mes conjointement avec nous et les solutionne rapidement. Un autre avantage qui m&eacute;rite d’&ecirc;tre cit&eacute; est le catalogue de produits bien structur&eacute; auquel nous recourons volontiers.</p>
        <p>Apr&egrave;s sa fondation en 1964, la soci&eacute;t&eacute; <em>H&auml;rter</em> s’est d’abord d&eacute;di&eacute;e &agrave; la construction d’outillage et s’est ensuite sp&eacute;cialis&eacute;e dans l’estampage de pi&egrave;ces destin&eacute;es &agrave; l’industrie automobile, aux t&eacute;l&eacute;communications, &agrave; l’&eacute;lectronique et &agrave; l’industrie g&eacute;n&eacute;rale (p.ex. ferrures pour meubles ou composants pour montres ou horloges).</p>
        <p><strong>CERATIZIT, l’expert du carbure est synonyme de &laquo; hard material matters</strong> &raquo;<br />
        CERATIZIT S. A. est un pionnier et acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs. Le groupe op&egrave;re &agrave; partir de Mamer, Luxembourg. Dans des secteurs industriels cibl&eacute;s, la soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT S.A., repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l’&eacute;chelle internationale dans plus de 50 pays, est leader du march&eacute; mondial pour des produits en mat&eacute;riaux durs uniques et donc novateurs destin&eacute;s &agrave; la protection contre l’usure et aux outils coupants. Nos clients p.ex. de l'industrie automobile, de la construction m&eacute;canique, de l’industrie p&eacute;troli&egrave;re, des techniques m&eacute;dicales, de l’&eacute;lectronique ainsi que de la construction de moules et de matrices profitent de cet avantage. Avec plus de 400 brevets et un effectif d’environ 4 000 personnes, CERATIZIT est VOTRE partenaire dans le monde entier.</p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Tue, 18 May 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[MaxiMill 274]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9330_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[
        Usinage pr&eacute;cis et rapide des aubes de turbines
    ]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>CERATIZIT S. A., Mamer, Luxembourg (si&egrave;ge social du groupe), avril 2010.</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><b>Les turbines figurent parmi les machines les plus spectaculaires. Leur puissance m&eacute;canique utile peut atteindre jusqu’&agrave; 1 600 m&eacute;gawatts, les aubes de turbines &eacute;tant soumises &agrave; des sollicitations importantes. Parmi les facteurs critiques, il faut citer avant tout la temp&eacute;rature de service &eacute;lev&eacute;e associ&eacute;e au contact de milieux agressifs, comme par exemple la vapeur chaude. Pour les aubes de turbines, il est donc n&eacute;cessaire d’utiliser des mati&egrave;res ayant une grande r&eacute;sistance &agrave; ces milieux agressifs ; tel est le cas des aciers inoxydables au chrome. </b></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Cependant, ces mati&egrave;res co&ucirc;tent cher ; leur usinage est particuli&egrave;rement exigeant. En effet, il suffit d’un d&eacute;faut minimal &agrave; la surface des aubes de turbines pour r&eacute;duire la performance, augmenter les co&ucirc;ts d’entretien et compromettre la dur&eacute;e de vie de la turbine. &Agrave; cause des co&ucirc;ts mati&egrave;res &eacute;lev&eacute;s et du temps requis pour l'usinage, les fabricants ne peuvent pas se permettre de fabriquer des pi&egrave;ces non conformes. La fiabilit&eacute; du processus constitue donc la grandeur critique lors de la fabrication des aubes de turbines.</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>&Eacute;tant donn&eacute; que la pr&eacute;cision est d’une extr&ecirc;me importance pour ces processus, CERATIZIT a d&eacute;velopp&eacute; MaxiMill 274, une fraise sp&eacute;cifique pour l’usinage fiable et pr&eacute;cis des pieds des aubes de turbines. Les plaquettes de la fraise MaxiMill 274 disposent de huit ar&ecirc;tes de coupe particuli&egrave;rement adapt&eacute;es aux mati&egrave;res ultra-r&eacute;sistantes tandis que les efforts de coupe tr&egrave;s r&eacute;duits assurent d’excellents &eacute;tats de surface des composants et le respect de tol&eacute;rances serr&eacute;es.</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>&laquo; Avec MaxiMill 274 nous fournissons aux fabricants un outil r&eacute;pondant aux exigences impos&eacute;es par l’usinage des aubes de turbines. Le respect de tol&eacute;rances serr&eacute;es et l’obtention de bons &eacute;tats de surface ne posent plus de probl&egrave;mes, m&ecirc;me pour des mati&egrave;res difficiles &agrave; usiner &raquo;, explique Markus Krabichler, chef de produit du segment <em>Construction m&eacute;canique et transport</em>. </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>La nouvelle fraise de CERATIZIT est caract&eacute;ris&eacute;e par une faible puissance requise et garantit un usinage tr&egrave;s silencieux. L'angle de d&eacute;pouille de 25&deg; permet une position de montage favorable de la plaquette dans l’outil. La manipulation facile et la bonne accessibilit&eacute; par tournevis assurent des temps de pr&eacute;paration et de repositionnement moindres. Les trous de lubrification garantissent un refroidissement suffisant autorisant ainsi des avances maximales. MaxiMill 274 offre donc toutes les conditions pr&eacute;alables requises pour un usinage &eacute;conomique et pr&eacute;cis des aubes de turbines.</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span><strong>CERATIZIT, l’expert du carbure est synonyme de &laquo; hard material matters &raquo;<br />
        </strong>CERATIZIT S. A. est un pionnier et acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs. Le groupe op&egrave;re &agrave; partir de Mamer, Luxembourg. Dans des secteurs industriels cibl&eacute;s, la soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT S.A., repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l’&eacute;chelle internationale dans plus de 50 pays, est leader du march&eacute; mondial pour des produits en mat&eacute;riaux durs uniques et donc novateurs destin&eacute;s &agrave; la protection contre l’usure et aux outils coupants. Nos clients p.ex. de l'industrie automobile, de la construction m&eacute;canique, de l’industrie p&eacute;troli&egrave;re, des techniques m&eacute;dicales, de l’&eacute;lectronique ainsi que de la construction de moules et de matrices profitent de cet avantage. Avec plus de 400 brevets et un effectif d’environ 4 000 personnes, CERATIZIT est VOTRE partenaire dans le monde entier.</span></span></p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Sun, 04 Jul 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Usinage de vilebrequins à vitesse maximale ? ]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9326_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[
        Avec CERATIZIT c’est possible !
    ]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>CERATIZIT S. A., Mamer, Luxembourg (si&egrave;ge social du groupe), avril 2010.</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><b>Chaque fois qu’appara&icirc;t un nouveau mat&eacute;riau de coupe sur le march&eacute;, celui-ci est cens&eacute; augmenter davantage la productivit&eacute; des processus d’usinage. Mais en fait ce sont avant tout les outils pouvant &ecirc;tre utilis&eacute;s dans les ateliers qui aident vraiment les op&eacute;rateurs. CERATIZIT r&eacute;unit les avantages des mat&eacute;riaux de coupe haute performance avec ceux des solutions d’outils novatrices. Cela augmente la vitesse de coupe et am&eacute;liore la pr&eacute;cision lors du fraisage de vilebrequins.</b> </span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Patrick Zobl, chef de produit <i>Usinage de vilebrequins</i> avait d&eacute;couvert le potentiel cach&eacute; : &laquo; En tant qu'expert en mati&egrave;re de carbure, nous avons capitalis&eacute; beaucoup d’exp&eacute;rience dans la fabrication des mat&eacute;riaux de coupe les plus divers ainsi que dans le d&eacute;veloppement d’outils orient&eacute;s sur l’application. Ainsi sommes-nous &agrave; m&ecirc;me de pouvoir d&eacute;velopper de nouvelles solutions optimis&eacute;es en ce qui concerne les domaines d’application des mat&eacute;riaux de coupe. Nous l’avons fait &eacute;galement cette fois-ci et ce avec beaucoup de succ&egrave;s &raquo;.</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Le d&eacute;fi de ce projet consistait dans une augmentation notable de la vitesse de coupe lors de l’usinage de vilebrequins. Il en d&eacute;coulait une &eacute;l&eacute;vation de temp&eacute;rature au niveau de l’ar&ecirc;te, si bien que le mat&eacute;riau de coupe en carbure devait &ecirc;tre remplac&eacute; par de la c&eacute;ramique nitrur&eacute;e. Cela exigeait le d&eacute;veloppement d’un serrage fiable par vis pour plaquettes en c&eacute;ramique et les sp&eacute;cialistes en R&amp;D de CERATIZIT ont mis au point une g&eacute;om&eacute;trie absolument fiable &agrave; trou central.  
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span></span>Dans ce contexte, les enseignements tir&eacute;s du projet de d&eacute;veloppement MaxiMill HEC (<i>High Efficiency Cutter</i>) se sont r&eacute;v&eacute;l&eacute;s tr&egrave;s utiles car MaxiMill HEC repr&eacute;sente un syst&egrave;me de surfa&ccedil;age avec lequel il est possible de monter des plaquettes aussi bien en carbure, en c&eacute;ramique qu'en CBN. Hannes Brandhofer, technicien de R&amp;D chez CERATIZIT, a repris cette id&eacute;e et l’a appliqu&eacute;e sur le nouvel outil de fraisage pour vilebrequins. Le nouveau syst&egrave;me d’outils est compos&eacute; d’une fraise disque dot&eacute;e de cassettes et de plaquettes en c&eacute;ramique serr&eacute;es par vis. Ce syst&egrave;me a &eacute;t&eacute; test&eacute; sur un vilebrequin en GGG-60.</span></p>
        </span>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><b>Premi&egrave;re : usinage &agrave; grande vitesse de vilebrequins gr&acirc;ce &agrave; la c&eacute;ramique de coupe</b> </span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Tandis que le syst&egrave;me d’outils d’origine en carbure permettait d’atteindre une vitesse de coupe d'environ 250 m/min, avec la nuance en nitrure de silicium CTN3105, il a &eacute;t&eacute; possible d’augmenter la vitesse de coupe &agrave; 1 000 m/min, d’o&ugrave; une r&eacute;duction du temps d’usinage de 40 %. De plus, les tol&eacute;rances obtenues sur les composants &eacute;taient plus serr&eacute;es. &laquo; De cette mani&egrave;re, l’op&eacute;rateur a pour la premi&egrave;re fois la possibilit&eacute; de choisir librement dans l’usinage de vilebrequins, entre les param&egrave;tres de coupe conventionnels en appliquant des plaquettes en carbure ou l’usinage &agrave; grande vitesse avec de la c&eacute;ramique, ce qui permet de r&eacute;duire consid&eacute;rablement le temps d’usinage &raquo;, r&eacute;sume le chef de produit P. Zobl pour d&eacute;crire l’avantage principal du nouveau syst&egrave;me d’outils. P. Zobl ajoute : &laquo; Il va de soi que dans le cas des outils de fraisage pour vilebrequins, il ne s’agit jamais de produits standard, mais toujours d’outils haute performance faits sur mesure &raquo;.</span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>CERATIZIT, l’expert du carbure est synonyme de &laquo; hard material matters &raquo;</span></span></b></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>CERATIZIT S. A. est un pionnier et acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs. Le groupe op&egrave;re &agrave; partir de Mamer, Luxembourg. Dans des secteurs industriels cibl&eacute;s, la soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT S.A., repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l’&eacute;chelle internationale dans plus de 50 pays, est leader du march&eacute; mondial pour des produits en mat&eacute;riaux durs uniques et donc novateurs destin&eacute;s &agrave; la protection contre l’usure et aux outils coupants. Nos clients p.ex. de l'industrie automobile, de la construction m&eacute;canique, de l’industrie p&eacute;troli&egrave;re, des techniques m&eacute;dicales, de l’&eacute;lectronique ainsi que de la construction de moules et de matrices profitent de cet avantage. Avec plus de 400 brevets et un effectif d’environ 4 000 personnes, CERATIZIT est VOTRE partenaire dans le monde entier.</span></span></p>
        </span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"> </p>
        <p>&nbsp;</p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Fri, 04 Jun 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Le travail du bois avec des outils en carbure de A à Z]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9322_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span style="font-family: arial;"></span></span></p>
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span style="font-family: arial;">Le nouveau catalogue de CERATIZIT intitul&eacute; &laquo; Carbure de tungst&egrave;ne pour le travail du bois &raquo; est d&eacute;sormais disponible ! Le leader du march&eacute; mondial ne fournit pas seulement la gamme de produits la plus vaste, mais aussi le catalogue le plus complet existant jusqu’&agrave; pr&eacute;sent.</span></span></p>
    ]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>CERATIZIT S. A., Mamer, Luxembourg (si&egrave;ge social du groupe), mars 2010<span> 2010</span></span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>Le nouveau catalogue de CERATIZIT intitul&eacute; &laquo; Carbure de tungst&egrave;ne pour le travail du bois &raquo; est d&eacute;sormais disponible ! Le leader du march&eacute; mondial ne fournit pas seulement la gamme de produits la plus vaste, mais aussi le catalogue le plus complet existant jusqu’&agrave; pr&eacute;sent.</span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Le catalogue pr&eacute;sente tr&egrave;s clairement toutes les nouveaut&eacute;s et les offres actuelles. Gr&acirc;ce aux rubriques bien structur&eacute;es de l’assortiment, le client obtient rapidement l’information souhait&eacute;e. De plus, la navigation agr&eacute;ment&eacute;e de pictogrammes et de couleurs garantit une utilisation conviviale et pertinente.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Le programme comprend aussi bien des pi&egrave;ces brutes en carbure, des produits semi-finis que des produits finis. Ainsi, ce nouveau catalogue pr&eacute;sente les dents de scies pour le travail du bois et l’usinage des m&eacute;taux, les plaquettes r&eacute;versibles, les plaquettes &agrave; profiler, les traceurs, les couteaux pour outils de rabotage, les barrettes, les barreaux pour fraises monobloc et les &eacute;bauches.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>En outre, ce catalogue comptant 230 pages, informe aussi sur la gamme des nuances destin&eacute;es au travail du bois, et ceci pour chaque application et pour chaque type de bois. Cette information d&eacute;taill&eacute;e est un support pr&eacute;cieux et important pour les clients ayant besoin de pi&egrave;ces sur mesure fabriqu&eacute;es suivant sp&eacute;cifications. La gamme des nuances de CERATIZIT s’&eacute;tend des nuances haute performance nanograin et &agrave; grain ultrafin jusqu’aux nuances robustes &agrave; gros grain pour conditions extr&ecirc;mes en passant par des nuances micrograin et &agrave; grain fin. Ainsi, gr&acirc;ce &agrave; ses produits en carbure, CERATIZIT couvre toutes les applications d’usinage dans le domaine du travail du bois.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>&laquo; Nous nous consid&eacute;rons comme un partenaire comp&eacute;tent des fabricants d’outils destin&eacute;s au travail du bois. Nos produits &agrave; base de mat&eacute;riaux durs, r&eacute;put&eacute;s &agrave; l’&eacute;chelle mondiale pour &ecirc;tre innovants et de tr&egrave;s grande qualit&eacute; se trouvent dans des outils pour le travail du bois, aussi bien pour le secteur professionnel que pour celui du bricolage &raquo;, explique Paul Jung, directeur de la <i>Business Unit</i> &laquo; Bois et pierre &raquo; chez CERATIZIT. &laquo; Les nuances de carbure utilis&eacute;es sont adapt&eacute;es &agrave; la mati&egrave;re &agrave; usiner ainsi qu’&agrave; l’application. Gr&acirc;ce &agrave; notre programme de produits en stock, nous sommes &agrave; m&ecirc;me de garantir &agrave; nos clients des d&eacute;lais de livraison courts. Afin de r&eacute;pondre au mieux aux n&eacute;cessit&eacute;s de nos clients dans le monde entier, le catalogue est disponible en plusieurs langues : allemand, anglais, fran&ccedil;ais, espagnol et italien &raquo;. </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Le nouveau catalogue peut &ecirc;tre t&eacute;l&eacute;charg&eacute; au format PDF sur www.ceratizit.com (zone de t&eacute;l&eacute;chargement).</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>CERATIZIT, l’expert du carbure est synonyme de &laquo; hard material matters &raquo;</span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>CERATIZIT S. A. est un pionnier et acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs. Le groupe op&egrave;re &agrave; partir de Mamer, Luxembourg. Dans des secteurs industriels cibl&eacute;s, la soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT S.A., repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l’&eacute;chelle internationale dans plus de 50 pays, est leader du march&eacute; mondial pour des produits en mat&eacute;riaux durs uniques et donc novateurs destin&eacute;s &agrave; la protection contre l’usure et aux outils coupants. Nos clients p.ex. de l'industrie automobile, de la construction m&eacute;canique, de l’industrie p&eacute;troli&egrave;re, des techniques m&eacute;dicales, de l’&eacute;lectronique ainsi que de la construction de moules et de matrices profitent de cet avantage. Avec plus de 400 brevets et un effectif d’environ 4 000 personnes, CERATIZIT est VOTRE partenaire dans le monde entier.</span></span></p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Fri, 19 Mar 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Système de fraisage avec 16 arêtes par plaquette]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9316_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[
        <span style="color: #000000;"><span style="font-family: arial;">
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span style="color: #000000; font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial; font-size: 11px;">Beaucoup d’usinage pour chaque euro investi : le syst&egrave;me de fraisage avec 16 ar&ecirc;tes par plaquette</span></span></p>
        </span></span>
    ]]></description>
            <content:body><![CDATA[
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>CERATIZIT S. A., Mamer, Luxembourg (si&egrave;ge social du groupe), mars 2010</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>De par une technologie de fabrication sp&eacute;ciale, l’expert du carbure est parvenu pour la premi&egrave;re fois &agrave; produire avec une tr&egrave;s grande pr&eacute;cision des plaquettes de fraisage prismatiques &agrave; angle de d&eacute;pouille positif bilat&eacute;ral. MaxiMill 273, le nouveau syst&egrave;me de fraisage de CERATIZIT, r&eacute;unit les avantages des plaquettes n&eacute;gatives (ar&ecirc;tes de coupe utilisables des deux c&ocirc;t&eacute;s) avec ceux des plaquettes positives (position de montage id&eacute;ale, d’o&ugrave; des efforts de coupe plus faibles).</span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Les analyses de march&eacute; montrent que la plupart des pi&egrave;ces &agrave; fraiser poss&egrave;dent une sur&eacute;paisseur &agrave; enlever de moins de 3,5 mm. C’est pr&eacute;cis&eacute;ment dans ce contexte que MaxiMill 273 met pleinement en valeur ses points forts. Le syst&egrave;me de fraisage couvre parfaitement du point de vue technique les processus d’usinage, de l’&eacute;bauche jusqu'&agrave; la finition, avec des profondeurs de coupe allant jusqu’&agrave; 3,5 mm.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>Nombre maximal de dents pour une vitesse d'avance maximale</span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Dans le cas du syst&egrave;me MaxiMill 273 de la deuxi&egrave;me g&eacute;n&eacute;ration, il s’agit de fraises &agrave; pas tr&egrave;s fin avec un nombre maximal de dents pour un certain diam&egrave;tre. Son domaine d’application est la fabrication de grandes s&eacute;ries de pi&egrave;ces moul&eacute;es en fonte destin&eacute;es notamment &agrave; l’industrie automobile. Parmi ces pi&egrave;ces figurent les blocs moteur o&ugrave; sont frais&eacute;es les faces de contact et les faces de fixation. Un d&eacute;fi particulier consiste dans la vitesse d’avance tr&egrave;s &eacute;lev&eacute;e qui est garantie par le grand nombre de dents. Le nouveau syst&egrave;me de fraisage est capable d’&eacute;viter les &eacute;caillages probl&eacute;matiques au niveau des bords des pi&egrave;ces moul&eacute;es en fonte fragiles. En g&eacute;n&eacute;ral, le nouveau syst&egrave;me MaxiMill 273 r&eacute;alise un gain de co&ucirc;ts dans les cas o&ugrave; l’on exige des temps d’usinage r&eacute;duits associ&eacute;s &agrave; des profondeurs de coupe mod&eacute;r&eacute;es.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Le concept de fraisage &agrave; haute densit&eacute; de plaquettes est &eacute;galement propos&eacute; avec une possibilit&eacute; de r&eacute;glage fin. De cette mani&egrave;re, l’utilisateur peut proc&eacute;der &agrave; un r&eacute;glage au micron pr&egrave;s de la plan&eacute;it&eacute;, ce qui est requis notamment pour la super-finition afin d’obtenir des surfaces parfaitement lisses.  
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><b><span>Beaucoup d’usinage pour chaque euro investi.</span></b> </span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Son nombre maximal de dents, sa manipulation tr&egrave;s simple et les 16 ar&ecirc;tes de coupe utilisables par plaquette distinguent le syst&egrave;me MaxiMill A273. 16 op&eacute;rations de surfa&ccedil;age avec une seule plaquette ! L’ar&ecirc;te de planage <i>Masterfinish</i> de CERATIZIT autorise en plus des avances plus importantes et permet de r&eacute;aliser d’excellents &eacute;tats de surface. Toutes ces sp&eacute;cificit&eacute;s aboutissent &agrave; un processus d’usinage hautement efficace et &agrave; une r&eacute;duction des co&ucirc;ts de production. </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Le nouveau syst&egrave;me MaxiMill 273 de CERATIZIT r&eacute;pond donc &agrave; tous les crit&egrave;res importants pour outils de fraisage : </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span><span>&middot;<span style="line-height: normal; font-variant: normal; font-style: normal; font-weight: normal;">        </span></span></span><span><span>Faibles efforts de coupe</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span><span>&middot;<span style="line-height: normal; font-variant: normal; font-style: normal; font-weight: normal;">        </span></span></span><span><span>Bonne &eacute;vacuation des copeaux</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span><span>&middot;<span style="line-height: normal; font-variant: normal; font-style: normal; font-weight: normal;">        </span></span></span><span><span>Excellents &eacute;tats de surface</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt;"><span><span>&middot;<span style="line-height: normal; font-variant: normal; font-style: normal; font-weight: normal;">        </span></span></span><span><span>Co&ucirc;ts faibles par ar&ecirc;te de coupe</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>La gamme MaxiMill 273 est disponible avec des g&eacute;om&eacute;tries et des nuances pour l’usinage des aciers, des aciers inoxydables, des superalliages et des fontes.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>Fiabilit&eacute; &eacute;lev&eacute;e du processus </span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>Gr&acirc;ce au rev&ecirc;tement HyperCoat des plaquettes et &agrave; la protection efficace <i>hard &amp; tough</i> contre l’usure de l’outil, le nouveau syst&egrave;me de fraisage MaxiMill 273 permet d’obtenir des dur&eacute;es de vie longues et constantes. La grande &eacute;paisseur de la plaquette et l’angle de pointe important offrent une stabilit&eacute; extraordinaire et contribuent &agrave; la fiabilit&eacute; du syst&egrave;me. N’oublions pas que la stabilit&eacute; et la qualit&eacute; sont indispensables pour r&eacute;aliser des dur&eacute;es de vie calculables et reproduisibles, sans temps morts impr&eacute;vus, ce qui est tr&egrave;s important pour le travail sans op&eacute;rateur.</span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span> </span></span></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><b><span><span>CERATIZIT, l’expert du carbure est synonyme de &laquo; hard material matters &raquo;</span></span></b></p>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;"><span><span>CERATIZIT S. A. est un pionnier et acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs. Le groupe op&egrave;re &agrave; partir de Mamer, Luxembourg. Dans des secteurs industriels cibl&eacute;s, la soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT S.A., repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l’&eacute;chelle internationale dans plus de 50 pays, est leader du march&eacute; mondial pour des produits en mat&eacute;riaux durs uniques et donc novateurs destin&eacute;s &agrave; la protection contre l’usure et aux outils coupants. Nos clients p.ex. de l'industrie automobile, de la construction m&eacute;canique, de l’industrie p&eacute;troli&egrave;re, des techniques m&eacute;dicales, de l’&eacute;lectronique ainsi que de la construction de moules et de matrices profitent de cet avantage. Avec plus de 400 brevets et un effectif d’environ 4 000 personnes, CERATIZIT est VOTRE partenaire dans le monde entier.</span></span></p>
        </span>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;">&nbsp;</p>
        </span>
        <p style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 0pt;">&nbsp;</p>
        </p>
        <p> </p>
        <p> </p>
    ]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Thu, 18 Mar 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Extension du site de production en Inde]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9312_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[La crise &eacute;conomique, une chance ? Le sp&eacute;cialiste du carbure CERATIZIT poursuit son expansion en Inde <BR>Thierry Wolter, membre du Directoire, inaugure la nouvelle installation de production &agrave; Kolkata et explique la strat&eacute;gie du succ&egrave;s]]></description>
            <content:body><![CDATA[CERATIZIT S. A., Mamer, Luxembourg (si&egrave;ge social du groupe), mars 2010<BR>Un dirigeant d’entreprise a-t-il le droit d’ignorer tout simplement la crise &eacute;conomique ? &laquo; Bien s&ucirc;r que non &raquo;, assure Thierry Wolter, membre du Directoire de CERATIZIT, &laquo; mais CERATIZIT, acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs, consid&egrave;re cette situation comme une chance. Nous souhaitons sortir fortifi&eacute;s de la crise et, gr&acirc;ce &agrave; la strat&eacute;gie Focus Future appliqu&eacute;e &agrave; l’ensemble du groupe, nous voulons avoir plus qu’une petite longueur d’avance sur nos concurrents. Naturellement notre attention se porte avant tout sur nos clients comme p.ex. avec l’actuelle extension de notre site de production &agrave; Kolkata couronn&eacute;e de succ&egrave;s &raquo;. Notre objectif : &laquo; Continuer de figurer parmi les trois principaux fournisseurs d’outils en Inde et ce non seulement en tant que fournisseur de gamme compl&egrave;te, mais aussi en tant que fabricant implant&eacute; directement sur le march&eacute; de vente &raquo;.
<P>Jusqu’&agrave; pr&eacute;sent, le sp&eacute;cialiste du carbure avait mis&eacute; en Inde sur la simple fabrication du carbure ; les outils destin&eacute;s au march&eacute; indien et aux quatre dragons asiatiques &eacute;taient produits dans l'usine bulgare. Th. Wolter : &laquo; Entretemps, la Bulgarie affiche heureusement un taux &eacute;lev&eacute; d’utilisation des capacit&eacute;s de production. Ceci &eacute;tait donc pour nous un argument suppl&eacute;mentaire pour consolider notre site en Inde en l’impliquant &eacute;galement dans la fabrication d’outils. Pour nos clients sur le terrain et originaires des quatre dragons asiatiques, cela signifie avant tout des d&eacute;lais de livraison plus courts, m&ecirc;me pour des quantit&eacute;s importantes &raquo;. Le membre du Directoire s’est montr&eacute; particuli&egrave;rement enthousiaste sur la qualit&eacute; des outils fabriqu&eacute;s sur le site de production en Inde. &laquo; Il n’est vraiment pas facile de r&eacute;pondre aux standards de qualit&eacute;s que CERATIZIT offre &agrave; ses clients. C’est pr&eacute;cis&eacute;ment pour cette raison que je suis fier des coll&egrave;gues indiens, car ils sont capables de satisfaire nos exigences en termes de qualit&eacute; apr&egrave;s tr&egrave;s peu de temps et de maintenir le niveau requis, ce qui est essentiel &raquo;.</P>
<P>Il va de soi que, gr&acirc;ce &agrave; la production moins co&ucirc;teuse, CERATIZIT peut encore mieux d&eacute;fendre sa position en Inde face &agrave; la concurrence locale. </P>
<P>Apr&egrave;s une phase d'essai de plusieurs mois, au cours desquels l’usine indienne produira des outils de tournage simples, s’ajouteront rapidement des types d’outils plus complexes tels des outils de fraisage.</P>
<P><STRONG>Que pensent les responsables locaux de l’extension du site de production de Kolkata ?</STRONG></P>
<P><STRONG>Interview avec A. K. Sareen, directeur-g&eacute;rant, Saranath Bhaduri, chef de production et Somnath Chakraborty, chef de projet.</STRONG></P>
<P><EM>Pourquoi ce projet est-il n&eacute; et comment a-t-il d&eacute;marr&eacute; ?</EM> <BR>A.K. Sareen : Le projet des porte-plaquettes a &eacute;t&eacute; lanc&eacute; principalement pour satisfaire la demande locale. De nombreuses options et diff&eacute;rents outilleurs &eacute;tablis ont &eacute;t&eacute; pris en consid&eacute;ration et &eacute;valu&eacute;s. Les crit&egrave;res principaux &eacute;taient le respect des standards de qualit&eacute; de CERATIZIT ainsi que des prix comp&eacute;titifs. Nos travailleurs qualifi&eacute;s, les donn&eacute;es de qualit&eacute; et de prestation (proc&eacute;dure document&eacute;e) de CERATIZIT India, mais avant tout l’enthousiasme de notre &eacute;quipe pour le nouveau projet ont influenc&eacute; la d&eacute;cision en notre faveur.</P>
<P><EM>Quelle importance rev&ecirc;t ce projet pour l’Inde ?</EM><BR>A.K. Sareen : Cette capacit&eacute; suppl&eacute;mentaire contribuera de fa&ccedil;on d&eacute;cisive &agrave; une forte croissance du chiffre d’affaires pour les outils coupants en Inde et le projet aura un effet positif sur la position de CERATIZIT India au sein du groupe CERATIZIT.</P>
<P><EM>De quels porte-plaquettes s’agit-il ?<BR></EM>S. Bhaduri : Nous produisons principalement diff&eacute;rents types de porte-plaquettes pour l’usinage ext&eacute;rieur et des barres d’al&eacute;sage pour les syst&egrave;mes d’outils MaxiLock S, P et D. Pour le futur imm&eacute;diat, un &eacute;largissement de la capacit&eacute; de 200 % est envisag&eacute;.</P>
<P><EM>Comment comptez-vous r&eacute;aliser ce projet ?</EM><BR>S. Chakraborty : Dans une premi&egrave;re phase, nous fabriquerons des porte-plaquettes de tournage ext&eacute;rieurs ISO et des barres d’al&eacute;sage. Dans la deuxi&egrave;me phase du projet, des outils plus complexes tels que fraises et outils sp&eacute;ciaux sont pr&eacute;vus.</P>
<P><STRONG>CERATIZIT, l’expert du carbure est synonyme de &laquo; hard material matters &raquo; <BR></STRONG>CERATIZIT S. A. est un pionnier et acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs. Le groupe op&egrave;re &agrave; partir de Mamer, Luxembourg. Dans des secteurs industriels cibl&eacute;s, la soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT S.A., repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l’&eacute;chelle internationale dans plus de 50 pays, est leader du march&eacute; mondial pour des produits en mat&eacute;riaux durs uniques et donc novateurs destin&eacute;s &agrave; la protection contre l’usure et aux outils coupants. Nos clients p.ex. de l'industrie automobile, de la construction m&eacute;canique, de l’industrie p&eacute;troli&egrave;re, des techniques m&eacute;dicales, de l’&eacute;lectronique ainsi que de la construction de moules et de matrices profitent de cet avantage. Avec plus de 400 brevets et un effectif d’environ 4 000 personnes, CERATIZIT est VOTRE partenaire dans le monde entier.</P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Mon, 03 May 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Fusion de CERATIZIT Alserio S.p.A. et CERATIZIT Italia S.p.A.]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9310_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[Notre soci&eacute;t&eacute; de vente “CERATIZIT Italia S.p.A.” bas&eacute;e &agrave; Milan a &eacute;t&eacute; dissoute.<BR>Par le biais de cette fusion, les activit&eacute;s de CERATIZIT Italia S.p.A. ont &eacute;t&eacute; int&eacute;gr&eacute;es &agrave; celles de CERATIZIT Alserio S.p.A.]]></description>
            <content:body><![CDATA[Fusion de CERATIZIT Alserio S.p.A. et CERATIZIT Italia S.p.A.<BR>Regroupement des activit&eacute;s de Milan sur le site d’Alserio
<P>Notre soci&eacute;t&eacute; de vente “CERATIZIT Italia S.p.A.” bas&eacute;e &agrave; Milan a &eacute;t&eacute; dissoute.<BR>Par le biais de cette fusion, les activit&eacute;s de CERATIZIT Italia S.p.A. ont &eacute;t&eacute; int&eacute;gr&eacute;es &agrave; celles de CERATIZIT Alserio S.p.A..</P>
<P>Conform&eacute;ment &agrave; notre “corporate policy”, la nouvelle soci&eacute;t&eacute; portera le nom “CERATIZIT Italia S.p.A.”.</P>
<P>Le regroupement de ces soci&eacute;t&eacute;s de vente et de production permettra d’am&eacute;liorer davantage notre service &agrave; la client&egrave;le. </P>
<P>Les coordonn&eacute;es bancaires, num&eacute;ros de TVA et du registre de commerce de l’ancienne soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT Alserio S.p.A. restent inchang&eacute;s.</P>
<P>CERATIZIT, l’expert du carbure est synonyme de &laquo; hard material matters &raquo;<BR>CERATIZIT S. A. – est un pionnier et acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs. Le groupe op&egrave;re &agrave; partir de Mamer, Luxembourg. Dans des secteurs industriels cibl&eacute;s, la soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT S.A., repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l’&eacute;chelle internationale dans plus de 50 pays, est leader du march&eacute; mondial pour des produits en mat&eacute;riaux durs uniques et donc novateurs destin&eacute;s &agrave; la protection contre l’usure et aux outils coupants. Nos clients p.ex. de l'industrie automobile, de la construction m&eacute;canique, de l’industrie p&eacute;troli&egrave;re, des techniques m&eacute;dicales, de l’&eacute;lectronique ainsi que de la construction de moules et de matrices profitent de cet avantage. Avec plus de 400 brevets et pr&egrave;s de 4000 personnes, CERATIZIT est votre partenaire partout dans le monde.</P>
<P>Contact de presse:</P>
<P>CERATIZIT Italia SpA<BR>Josef L&auml;mmle<BR>Via Milanese, 6<BR>I - 22040 Alserio (Como)<BR>Tel : +39&nbsp; 031 6349 211<BR>Fax: +39 031 619 508<BR><A href="mailto:josef.laemmle@ceratizit.com">josef.laemmle@ceratizit.com</A></P>
<P><A href="mailto:josef.laemmle@ceratizit.com"></A></P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>sabine.gruber@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 03 Feb 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[CERATIZIT réorganise sa production aux USA et se prépare à la prochaine reprise.]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9308_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[CERATIZIT va centraliser la production de produits pour la coupe des m&eacute;taux de Latrobe sur son site de production de Warren, Michigan.]]></description>
            <content:body><![CDATA[<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=FR>CERATIZIT r&eacute;organise sa production aux USA et se pr&eacute;pare &agrave; la prochaine reprise. </SPAN></B></P></SPAN></B><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=FR>Mamer/Luxemburg et Latrobe/Pennsylvanie, 24 f&eacute;vrier 2010</SPAN></B></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=FR>CERATIZIT va centraliser la production de produits pour la coupe des m&eacute;taux de Latrobe sur son site de production de Warren, Michigan.</SPAN></B></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=FR>Faisant partie de la strat&eacute;gie de production globale de CERATIZIT, ce transfert de production sur un site unique cr&eacute;era une structure de production plus efficiente, consolidant les capacit&eacute;s et comp&eacute;tences. Les capacit&eacute;s de recyclage de soft et hard scrap, de poudrerie, ainsi que la plateforme logistique servant le march&eacute; am&eacute;ricain et canadien resteront &agrave; Latrobe. Les autres services et d&eacute;partements commerciaux de Latrobe ne sont pas concern&eacute;s. </SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=FR>Les activit&eacute;s nord-am&eacute;ricaines restent au centre des plans d’expansion mondiale du Groupe. Par cons&eacute;quent, la palette des produits propos&eacute;s aux USA sera compl&eacute;t&eacute;e par les produits que CERATIZIT propose mondialement.</SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=FR>Les personnes de contact du service commercial, tout comme les repr&eacute;sentants, demeurent les m&ecirc;mes. </SPAN></B></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=FR>CERATIZIT, l’expert du carbure est synonyme de &laquo;&nbsp;hard material matters&nbsp;&raquo;</SPAN></B></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=FR>CERATIZIT S. A. – est un pionnier et acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs. Le groupe op&egrave;re &agrave; partir de Mamer, Luxembourg. Dans des secteurs industriels cibl&eacute;s, la soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT S.A., repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l’&eacute;chelle internationale dans plus de 50 pays, est leader du march&eacute; mondial pour des produits en mat&eacute;riaux durs uniques et donc novateurs destin&eacute;s &agrave; la protection contre l’usure et aux outils coupants. Nos clients p.ex. de l'industrie automobile, de la construction m&eacute;canique, de l’industrie p&eacute;troli&egrave;re, des techniques m&eacute;dicales, de l’&eacute;lectronique ainsi que de la construction de moules et de matrices profitent de cet avantage. Avec plus de 400 brevets et pr&egrave;s de 4000 personnes, CERATIZIT est votre partenaire partout dans le monde.</SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US></SPAN></B>&nbsp;</P></SPAN></B><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US>Contact de presse:</SPAN></B></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"></SPAN></B><B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US></SPAN></B><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=IT>CERATIZIT USA INC.<BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-US>Andreas Olthoff, President</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: " lang=EN-GB></SPAN></P>
<P style="tab-stops: 35.4pt"><SPAN lang=EN-GB>5369 Route 982<BR>USA-Latrobe, PA 15650<BR>Tel.: +1-724-694-8100<BR>Fax: +1-724-694-8620</SPAN></P>
<P style="tab-stops: 35.4pt"><A href="mailto:andreas.olthoff@ceratizit.com">andreas.olthoff@ceratizit.com</A><BR><BR></P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>sabine.gruber@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 24 Feb 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Se préparer au mieux à la compétence globale]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9286_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[CERATIZIT a d&eacute;cid&eacute; d’arr&ecirc;ter la production d’&eacute;bauches profil&eacute;es et de plaquettes destin&eacute;es &agrave; l’industrie du bois et du meuble sur le site de production de Horb/Empfingen (Allemagne). Le site d’Empfingen va se sp&eacute;cialiser sur la distribution et la fabrication de solutions industrielles exigeantes r&eacute;alis&eacute;es en carbure...]]></description>
            <content:body><![CDATA[
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN lang=EN-GB>Mamer/Luxembourg, le 11 janvier 2010 – CERATIZIT a d&eacute;cid&eacute; d’arr&ecirc;ter la production d’&eacute;bauches profil&eacute;es et de plaquettes destin&eacute;es &agrave; l’industrie du bois et du meuble sur le site de production de Horb/Empfingen (Allemagne). Le site d’Empfingen va se sp&eacute;cialiser sur la distribution et la fabrication de solutions industrielles exigeantes r&eacute;alis&eacute;es en carbure. Le site de Mamer (Luxembourg) sera converti en centre de comp&eacute;tence pour le bois au sein du groupe CERATIZIT.</SPAN></B></P>

<P style="TEXT-ALIGN: justify"><B><SPAN lang=EN-GB></SPAN></B><SPAN lang=EN-GB>Seront affect&eacute;s par cette d&eacute;cision 170 collaborateurs sur 460 travaillant &agrave; Horb et &agrave; Empfingen. Dans les semaines &agrave; venir, la direction et le comit&eacute; d’entreprise de CERATIZIT Deutschland GmbH entameront des n&eacute;gociations en vue de mettre en place un plan de sauvegarde de l’emploi. CERATIZIT ne remet pas en question le site m&ecirc;me d’Empfingen : r&eacute;cemment, CERATIZIT a investi dix millions d’euros dans la construction d’un nouvel atelier de production et d’un b&acirc;timent administratif. Sur ce site seront concentr&eacute;es la distribution et la fabrication de solutions industrielles exigeantes &agrave; base de carbure. Jusqu’&agrave; pr&eacute;sent, ces activit&eacute;s &eacute;taient r&eacute;parties sur les sites de Dettingen, d’Empfingen et de Horb. <BR> <BR>Wolfgang Gl&auml;tzle, membre du Directoire de CERATIZIT explique &agrave; propos de la mesure envisag&eacute;e : &laquo; Tandis que l’industrie du bois et du meuble se trouve en plein essor en Asie et au Br&eacute;sil, elle conna&icirc;t une &eacute;volution d&eacute;favorable en Europe. Et nous, en tant que sous-traitants, nous tenons compte de ce bouleversement structurel profond du march&eacute; en proposant &agrave; nos clients des solutions sur mesure en mati&egrave;re de distribution, production et logistique. D&eacute;j&agrave; aujourd’hui, nous r&eacute;alisons une grande partie de notre chiffre d’affaires sur ce march&eacute; en op&eacute;rant du Luxembourg o&ugrave; sont implant&eacute;s &eacute;galement la distribution, la gestion des produits et le d&eacute;partement de recherche et d&eacute;veloppement. La sp&eacute;cialisation sur la distribution et la fabrication de solutions industrielles exigeantes r&eacute;alis&eacute;es en carbure et la concentration des autres activit&eacute;s au sein d’un centre de comp&eacute;tence pour le bois &agrave; Mamer, constituent donc pour nous le dernier maillon d’une cha&icirc;ne logique et nous permettra de nous pr&eacute;parer au mieux &agrave; la comp&eacute;tence globale &raquo;.</SPAN></P>
<P style="TEXT-ALIGN: justify"><SPAN lang=EN-GB></SPAN><B><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both"><BR>CERATIZIT S. A.</SPAN></B><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both"> est un pionnier et acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs. Le groupe op&egrave;re &agrave; partir de Mamer, Luxembourg. Dans des secteurs industriels cibl&eacute;s, la soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT S.A., repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l’&eacute;chelle internationale dans plus de 50 pays, est leader du march&eacute; mondial pour des produits en mat&eacute;riaux durs uniques et donc novateurs destin&eacute;s &agrave; la protection contre l’usure et aux outils coupants. Nos clients p.ex. de l'industrie automobile, de la construction m&eacute;canique, de l’industrie p&eacute;troli&egrave;re, des techniques m&eacute;dicales, de l’&eacute;lectronique ainsi que de la construction de moules et de matrices profitent de cet avantage. Avec plus de 400 brevets et un effectif de 4 000 personnes, CERATIZIT est VOTRE partenaire dans le monde entier.</SPAN></P>

<P><B><SPAN>Contact presse :<BR></SPAN></B><SPAN>Peter Schw&auml;rzel<BR></SPAN><SPAN>Directeur-g&eacute;rant de CERATIZIT Deutschland GmbH<BR></SPAN><SPAN lang=PT-BR>T&eacute;l. : +49-7485-99 802 231<BR></SPAN><SPAN lang=PT-BR>E-mail : peter.schwaerzel@ceratizit.com </SPAN></P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Mon, 01 Nov 2010 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[L’entreprise suédoise ABS Production ne jure que par les plaquettes de CT]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9280_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[L’entreprise ABS Production AB, implant&eacute;e &agrave; Vadstena (Su&egrave;de) fabrique des pompes de taille XXL &agrave; usage industriel et ne jure que par les solutions de coupe de CERATIZIT. Depuis plus d’un an, la nuance CTC5235 s’est av&eacute;r&eacute;e &ecirc;tre un v&eacute;ritable produit &agrave; succ&egrave;s. 
<P>]]></description>
            <content:body><![CDATA[
<P><B><SPAN style="FONT-FAMILY: ">L’entreprise ABS Production AB, implant&eacute;e &agrave; Vadstena (Su&egrave;de) fabrique des pompes de taille XXL &agrave; usage industriel et ne jure que par les solutions de coupe de CERATIZIT. Depuis plus d’un an, la nuance CTC5235 s’est av&eacute;r&eacute;e &ecirc;tre un v&eacute;ritable produit &agrave; succ&egrave;s.</SPAN></B></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Les mati&egrave;res &agrave; usiner chez ABS Production sont principalement les aciers inoxydables (40 %) et les fontes (50 %) ; les 10 % restants sont l’aluminium, le titane et le bronze. Pour la fabrication d’une grande pompe, les &eacute;quipes d’ABS Production mettent en moyenne environ 115 heures dont 90 sont requises pour l’usinage ; les heures restantes sont consacr&eacute;es au montage et aux tests.<BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: "></P>
<P><B><SPAN style="FONT-FAMILY: ">La nuance CTC5235 de CERATIZIT permet un gain de temps de 25 %</SPAN></B></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Une des op&eacute;rations d’usinage les plus importantes mais aussi des plus d&eacute;licates est le fraisage des faces de contact des corps de pompes. C’est pr&eacute;cis&eacute;ment dans ce contexte que Hans Axelsson (directeur de vente de CERATIZIT pour l’Europe du Nord) et Anders Laago (responsable grands comptes de CERATIZIT en Su&egrave;de) ont introduit la nuance CTC5235. A. Laago explique : &laquo; Apr&egrave;s avoir &eacute;tudi&eacute; m&eacute;ticuleusement la combinaison entre mati&egrave;re &agrave; usiner, param&egrave;tres et r&eacute;sultats, nous &eacute;tions s&ucirc;rs d’&ecirc;tre &agrave; m&ecirc;me de fournir un appui substantiel &agrave; ABS Production &raquo;. Tommy Johansson d’ABS Production ajoute : &laquo; Monsieur Axelsson et monsieur Laago avaient raison. Au d&eacute;but, l’optimisation du temps de l’ordre de 25 % me semblait exag&eacute;r&eacute;e, mais la nuance CTC5235 de CERATIZIT a donn&eacute; des r&eacute;sultats pour le moins &eacute;tonnants : gr&acirc;ce &agrave; cette nuance, il &eacute;tait non seulement possible de r&eacute;aliser un gain de temps de 25 %, mais la dur&eacute;e de vie a pu &ecirc;tre aussi plus que doubl&eacute;e &raquo;.</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: "></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Les sp&eacute;cialistes de la Coupe de CERATIZIT ont r&eacute;alis&eacute; un deuxi&egrave;me &laquo; grand coup &raquo; dans l’usinage des &laquo; turbines &raquo; (impellers), constituant l’&eacute;l&eacute;ment central des pompes. Ces &laquo; turbines &raquo; sont des roues &agrave; aubes o&ugrave; les bords ext&eacute;rieurs des aubes sont retravaill&eacute;s. A. Laago pr&eacute;cise : &laquo; Le d&eacute;fi auquel nous sommes confront&eacute;s, r&eacute;side dans la coupe interrompue. Dans ce cas, il ne s’agit pas d’usiner une face plane, mais les aubes individuelles. La plaquette a un engagement tr&egrave;s court pour chaque aube et est soumise &agrave; des chocs m&eacute;caniques et thermiques. Cette op&eacute;ration de tournage est pratiquement identique &agrave; une op&eacute;ration de fraisage. Les vibrations survenant au cours de l’usinage peuvent provoquer une rupture de la plaquette &raquo;.</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: "></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Ce type d’usinage exige un changement fr&eacute;quent des outils. Depuis presque six mois, CERATIZIT est en mesure de rem&eacute;dier &agrave; ce probl&egrave;me, encore une fois avec la nuance CTC5235. Les nouvelles plaquettes ont une dur&eacute;e de vie plus longue (en moyenne de 100 %), m&ecirc;me en pr&eacute;sence des donn&eacute;es de coupe augment&eacute;es de 50 %. En plus, les exigences relatives &agrave; la rugosit&eacute; et l’absence de bavures ont pu &ecirc;tre satisfaites.</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: "></P>
<P><B><SPAN style="FONT-FAMILY: ">&laquo; We know how water works &raquo; : L’eau est notre m&eacute;tier</SPAN></B></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Le groupe ABS se consid&egrave;re comme leader du march&eacute; en mati&egrave;re de pompes et p&eacute;riph&eacute;riques (pompage et circulation) utilis&eacute;s dans l’industrie des proc&eacute;d&eacute;s, l’ass&egrave;chement, les r&eacute;seaux d’assainissement et dans le traitement des eaux us&eacute;es. Les sp&eacute;cialistes des pompes ont un objectif ambitieux, &agrave; savoir garder propre la plus grande quantit&eacute; d’eau possible car ils estiment que l’eau propre repr&eacute;sente l’or du futur. Par ses produits et services propos&eacute;s pour le transport et le traitement des eaux us&eacute;es, le groupe ABS fournit une contribution active au d&eacute;veloppement durable.<BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Les 170 collaborateurs d’ABS &agrave; Vadstena sont des professionnels de l’eau et de son transport optimal. Les pompes de la marque ABS constituent presque toutes des solutions sp&eacute;cifiquement con&ccedil;ues pour les clients. 75 % des commandes supposent des travaux de d&eacute;veloppement pr&eacute;alables. L’ensemble du programme ne comprend que deux pompes standard. Chez ABS Production, on fabrique environ 5 000 pompes par an dont 90 % sont destin&eacute;es &agrave; des clients &agrave; l’&eacute;tranger. La plupart des pompes produites &agrave; Vadstena trouvent leur application dans l’industrie du papier, dans le traitement des eaux us&eacute;es et chez les sapeurs-pompiers. En plus des pompes, on fabrique sur le site de Vadstena &eacute;galement environ 800 agitateurs et m&eacute;langeurs par an qui sont utilis&eacute;s avant tout pour m&eacute;langer et faire circuler des liquides fort visqueux ainsi que la p&acirc;te &agrave; papier.</SPAN></P>
<P><SPAN style="FONT-FAMILY: ">--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------</SPAN><SPAN style="FONT-FAMILY: "></P>
<P><B><SPAN style="FONT-FAMILY: ">Interview avec Anders Petersson, directeur de production d’ABS Production AB</SPAN></B></P>
<P><SPAN><STRONG>Quel est le prix moyen d’une pompe ?
<BR>A. Petersson</STRONG> : Une pompe d’ABS co&ucirc;te entre 1 500 et 150 000 euros dont environ 70 % repr&eacute;sentent les co&ucirc;ts de mat&eacute;riaux. Ces pompes ont en moyenne une dur&eacute;e de vie de 30 ans et plus.</SPAN></P>
<P><SPAN><STRONG>Quelle est la pompe la plus performante que vous ayez jamais fabriqu&eacute;e jusqu’&agrave; pr&eacute;sent ?<BR>A. Petersson</STRONG> : La pompe la plus performante de notre programme est capable de d&eacute;biter trois m&egrave;tres cubes par seconde et peut transporter des quantit&eacute;s d’eau avec une pression de service de 13 bars jusqu’&agrave; une hauteur de 130 m&egrave;tres. Pour mettre en marche cette pompe, il faut une puissance moteur de 5 000 kW.</SPAN></P>
<P><SPAN><STRONG>Quelles sont les tendances actuelles sur le march&eacute; ?  <BR>A. Petesson</STRONG> : Une forte tendance consiste &agrave; commander des pompes de plus en plus grandes. Nous voyons de nouveaux d&eacute;bouch&eacute;s dans le bio&eacute;thanol, dans l’&eacute;nergie &eacute;olienne et &eacute;galement dans l’industrie p&eacute;troli&egrave;re o&ugrave; l’on investit de plus en plus dans des installations d’extinction d’incendies.</SPAN></P>
<P><SPAN><STRONG>Depuis quand la coop&eacute;ration avec CERATIZIT existe-t-elle et comment la caract&eacute;riseriez-vous ?<BR>A. Petersson</STRONG> : Nous coop&eacute;rons depuis le d&eacute;but des ann&eacute;es 90. Nous qualifions cette coop&eacute;ration d’excellente. CERATIZIT est un partenaire tr&egrave;s fiable en ce qui concerne les d&eacute;lais de livraison, la qualit&eacute; des produits et l’assistance technique. De par la nuance CTC5235, le groupe CERATIZIT fournit la preuve qu’il est d&eacute;sormais aussi leader en mati&egrave;re de technologie.</SPAN></P></SPAN></SPAN></SPAN>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 18 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Chaleur excessive et poids colossal : aucun problème pour les outils CERATIZIT]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9275_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[<SPAN>Le groupe italien de transformation d’acier Marcegaglia compte, lors de l’&eacute;tirage &agrave; froid de tubes, sur les produits en carbure de CERATIZIT.</SPAN>]]></description>
            <content:body><![CDATA[<SPAN lang=DE-AT>
<P><STRONG>&nbsp;<SPAN lang=DE-AT>&laquo; CERATIZIT garantit une assistance technique de premi&egrave;re qualit&eacute; pour l’entretien d’outils existants et pour le d&eacute;veloppement de nouveaux outils &raquo;, d&eacute;clare Luciano Giol du groupe Marcegaglia. Ce n’est donc gu&egrave;re surprenant que ce groupe italien compte depuis presque deux d&eacute;cennies sur les mandrins et les fili&egrave;res en carbure de CERATIZIT pour l’&eacute;tirage &agrave; froid de tubes.</SPAN></STRONG></P>
<P><SPAN lang=DE-AT>L’usine la plus grande pour tubes &eacute;tir&eacute;s de Marcegaglia se trouve &agrave; Boltiere (province de Bergame, Italie). Marcegaglia y produit des tubes &eacute;tir&eacute;s &agrave; froid soud&eacute;s et sans soudure, destin&eacute;s &agrave; des applications dans l’industrie automobile, l’hydraulique et la m&eacute;canique. Marcegaglia Boltiere ach&egrave;te ses mandrins et fili&egrave;res d’&eacute;tirage chez CERATIZIT Alserio, filiale italienne, sp&eacute;cialis&eacute;e dans le d&eacute;veloppement, la fabrication et l’entretien d’outils en carbure de premi&egrave;re qualit&eacute;. </SPAN></P></SPAN>
<P><B><SPAN lang=DE-AT>50 tonnes &agrave; 200 degr&eacute;s : les outils de CERATIZIT doivent r&eacute;sister &agrave; ces exigences</SPAN></B></P>
<P><SPAN lang=DE-AT>Antonello Valsecchi, technicien d’applications chez CERATIZIT Alserio explique : &laquo; L’&eacute;tirage &agrave; froid de tubes repr&eacute;sente un domaine d’application o&ugrave;, &agrave; cause de ses propri&eacute;t&eacute;s, le carbure constitue le premier choix pour les outils. Pendant le processus d’&eacute;tirage, les mandrins et les fili&egrave;res doivent supporter une pression tr&egrave;s &eacute;lev&eacute;e. Il faut s’imaginer qu’un tube d’un diam&egrave;tre de 100 mm est pouss&eacute; dans la fili&egrave;re &agrave; une vitesse de 25 m&egrave;tres par minute et avec une force de traction de 50 tonnes, ce qui correspond au poids du plus grand dinosaure d’Europe &raquo;.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT>De plus, les mandrins et les fili&egrave;res doivent poss&eacute;der une r&eacute;sistance &eacute;lev&eacute;e &agrave; l’usure. &laquo; Le proc&eacute;d&eacute; d’&eacute;tirage a lieu &agrave; temp&eacute;rature ambiante, mais la friction entre le tube, la fili&egrave;re et le mandrin fait augmenter cette temp&eacute;rature &agrave; plus de 200&deg;C &raquo;, ajoute A. Valsecchi. &laquo; Une chaleur donc comme dans un four domestique qui &eacute;videmment ne peut affecter les outils de CERATIZIT. Les nuances de carbure les plus souvent utilis&eacute;es pour cette application sont CTF30, CTM30 et CTM40 &raquo;.<BR></SPAN><SPAN lang=DE-AT></P>
<P><B><SPAN lang=DE-AT>L’&eacute;tirage &agrave; froid de tubes en acier : obtenir des tubes parfaits en quatre &eacute;tapes</SPAN></B></P>
<P><SPAN lang=DE-AT>L’&eacute;tirage de tubes est un proc&eacute;d&eacute; pour r&eacute;duire et calibrer les diam&egrave;tres int&eacute;rieurs et ext&eacute;rieurs d’un tube. Ce proc&eacute;d&eacute; garantit un excellent &eacute;tat de surface et am&eacute;liore les propri&eacute;t&eacute;s m&eacute;caniques du tube. </SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><EM>&Eacute;tape 1 </EM>: Les &eacute;bauches (longueur de 8 &agrave; 12 m, diam&egrave;tre de 10 &agrave; 210 mm) subissent un traitement thermique pour rendre le mat&eacute;riau plus mall&eacute;able.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><EM>&Eacute;tape 2 </EM>: Les &eacute;bauches sont d&eacute;form&eacute;es &agrave; froid &agrave; fin de r&eacute;duire leur diam&egrave;tre &agrave; une extr&eacute;mit&eacute;. Cette op&eacute;ration s’appelle appointage et est requise pour former les tubes. Ainsi peuvent-ils &ecirc;tre ins&eacute;r&eacute;s dans la fili&egrave;re.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><EM>&Eacute;tape 3 :</EM> Les &eacute;bauches subissent un traitement chimique, leur surface est nettoy&eacute;e &agrave; l’aide d’un acide. Maintenant, le tube peut &ecirc;tre introduit dans l’outil d’&eacute;tirage.</SPAN></P>
<P style="MARGIN-RIGHT: 6.35pt"><SPAN lang=DE-AT><EM>&Eacute;tape 4 </EM>: Les tubes sont &eacute;tir&eacute;s sur des bancs d’&eacute;tirage &agrave; l’aide de mandrins et de fili&egrave;res.</SPAN></P></SPAN><SPAN lang=DE-AT>
<P style="MARGIN-RIGHT: 6.35pt"><SPAN lang=DE-AT><B><SPAN lang=DE-AT><BR>Le r&ocirc;le des fili&egrave;res de CERATIZIT au cours de l’&eacute;tirage &agrave; froid</SPAN></B></P>
<P><SPAN lang=DE-AT>Les fili&egrave;res de CERATIZIT entrent en jeu dans les &eacute;tapes 2 et 4.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><EM>&Eacute;tape 2 </EM>: Le tube est introduit sur une longueur de 20 &agrave; 30 cm dans une fili&egrave;re en carbure de CERATIZIT. Gr&acirc;ce &agrave; la forme conique de la fili&egrave;re, le diam&egrave;tre du tube est r&eacute;duit, ensuite, le tube est extrait du m&ecirc;me c&ocirc;t&eacute; de la fili&egrave;re. Normalement, cette r&eacute;duction est obtenue &agrave; l’aide de deux &agrave; quatre fili&egrave;res : le tube est successivement pouss&eacute; dans les diff&eacute;rentes fili&egrave;res, (en commen&ccedil;ant par la plus grande et en terminant par la plus petite), puis il en est retir&eacute;.</SPAN></P>
<P style="MARGIN-RIGHT: 6.35pt"><SPAN lang=DE-AT style="FONT-FAMILY: "><EM>&Eacute;tape 4 </EM>: Dans l’&eacute;tirage, Marcegaglia utilise des fili&egrave;res et des mandrins de CERATIZIT. Le tube est engag&eacute; dans la fili&egrave;re et le mandrin est plac&eacute; dans le tube. Ensuite, l’extr&eacute;mit&eacute; du tube est fix&eacute;e &agrave; l’aide des griffes mont&eacute;es sur le banc d’&eacute;tirage et le tube est alors tir&eacute; compl&egrave;tement dans la fili&egrave;re.</SPAN></P>
<P style="MARGIN-RIGHT: 6.35pt"><SPAN lang=DE-AT style="FONT-FAMILY: "><B><SPAN lang=DE-AT>---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<BR>Interview avec Luciano Giol, directeur d’atelier et de vente chez Marcegaglia &agrave; Boltiere. &laquo; Nous pouvons encore utiliser les outils en carbure qui ont plus de 25 ans &raquo;.</SPAN></B></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Quelle est la capacit&eacute; de production &agrave; Boltiere et &agrave; qui sont livr&eacute;s les tubes ? <BR>L. Giol : </STRONG></SPAN><SPAN lang=DE-AT>L’usine de Boltiere produit par an cent mille tonnes de tubes de grande pr&eacute;cision &eacute;tir&eacute;s &agrave; froid. 70 % sont destin&eacute;s au secteur de l’hydraulique, ce sont par ex. des tubes de t&eacute;lescopes, des tubes cylindriques pour l’&eacute;cro&ucirc;tage et le brunissage &agrave; rouleaux, des tubes &eacute;cro&ucirc;t&eacute;s et brunis &agrave; rouleaux et des tubes finis. Les 30 % restants sont fabriqu&eacute;s pour l’industrie automobile.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Qu’est-ce qui est important dans l’&eacute;tirage de tubes et que signifie-t-il pour le carbure ?<BR></STRONG></SPAN><SPAN lang=DE-AT><STRONG>L. Giol</STRONG> : Dans ce processus, l’utilisation d’outils en carbure est indispensable. Dans la fabrication de tubes de grande pr&eacute;cision, il est d’une importance cruciale d’obtenir une bonne qualit&eacute; g&eacute;n&eacute;rale. Afin d’assurer une pr&eacute;cision constante, on utilise des outils en carbure dans le processus de production.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Y a-t-il des alternatives aux outils en carbure ? Si c’est le cas, quels sont les avantages et les inconv&eacute;nients ?<BR></STRONG></SPAN><SPAN lang=DE-AT><STRONG>L. Giol </STRONG>: Comme alternative aux outils en carbure, il existe ceux en acier au carbone. L’avantage principal r&eacute;side dans le prix d’achat qui est beaucoup moins &eacute;lev&eacute; que celui des outils en carbure. Pourtant, la dur&eacute;e de vie des outils en acier au carbone est nettement plus courte que celle des outils en carbure. Les outils en acier au carbone co&ucirc;tent deux &agrave; trois fois moins, mais le ratio co&ucirc;t-performance est meilleur pour les outils en carbure. Ces derniers permettent d’obtenir de bons &eacute;tats de surface en finition et garantissent de bonnes tol&eacute;rances en per&ccedil;age sur une p&eacute;riode plus longue. En outre, ils garantissent moins de temps d’arr&ecirc;t machine, des co&ucirc;ts de pr&eacute;paration et de r&eacute;glage moindres et une production constante &agrave; un niveau &eacute;lev&eacute;e pendant toute la dur&eacute;e de vie de l’outil d’&eacute;tirage. Bref, nous &eacute;conomisons du temps de production et de l’argent gr&acirc;ce &agrave; l’utilisation des outils en carbure.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Pourquoi est-ce que Marcegaglia a opt&eacute; pour les produits de CERATIZIT ?<BR></STRONG></SPAN><SPAN lang=DE-AT><STRONG>L. Giol :</STRONG> Les produits de CERATIZIT ont &eacute;t&eacute; s&eacute;lectionn&eacute;s par Marcegaglia avant tout &agrave; cause de leur dur&eacute;e de vie plus &eacute;lev&eacute;e, mais aussi &agrave; cause de leur excellente qualit&eacute; en g&eacute;n&eacute;ral et les services performants propos&eacute;s. Un outil en acier au carbone p.ex. doit &ecirc;tre compl&egrave;tement retravaill&eacute; apr&egrave;s 1 000 m de dur&eacute;e de vie tandis que nous continuons &agrave; utiliser des outils en carbure qui ont d&eacute;j&agrave; 25 ans.</SPAN></P>
<P><SPAN lang=DE-AT><STRONG>Comment caract&eacute;riseriez-vous la collaboration entre Marcegaglia et CERATIZIT ?<BR></STRONG></SPAN><SPAN lang=DE-AT><STRONG>L. Giol</STRONG> : Je qualifierais la collaboration de tr&egrave;s bonne. L’&eacute;troite collaboration avec CERATIZIT repose sur l’assistance et l’appui continus fournis &agrave; nos collaborateurs. CERATIZIT garantit une assistance technique de premi&egrave;re qualit&eacute; lors de l’entretien d’outils existants et du d&eacute;veloppement de nouveaux outils.</SPAN></P></SPAN></SPAN></SPAN>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Wed, 18 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title><![CDATA[Fusion de CERATIZIT Deutschland et CERATIZIT Horb (Allemagne)]]></title>
            <link>http://www.ceratizit.com/9274_FRA_HTML.htm</link>
            <description><![CDATA[CERATIZIT S.A. a annonc&eacute; aujourd’hui la fusion de CERATIZIT Deutschland GmbH, Langenfeld en Allemagne et CERATIZIT Horb GmbH, Horb en Allemagne en date du 26 Octobre 2009. De cette fusion r&eacute;sulte "CERATIZIT Deutschland GmbH".]]></description>
            <content:body><![CDATA[
<P><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both"><SPAN>&nbsp;</P>
<P><SPAN lang=FR style="FONT-WEIGHT: normal; LAYOUT-GRID-MODE: both">CERATIZIT S.A. a annonc&eacute; aujourd’hui la fusion de CERATIZIT Deutschland GmbH, Langenfeld en Allemagne et CERATIZIT Horb GmbH, Horb en Allemagne en date du 26 Octobre 2009. De cette fusion r&eacute;sulte "CERATIZIT Deutschland GmbH". </SPAN><SPAN lang=FR style="FONT-WEIGHT: normal; LAYOUT-GRID-MODE: both">Mr. Jacques Lanners, Porte-parole du Directoire de CERATIZIT S.A., en explique les raisons:</SPAN><SPAN lang=FR style="FONT-WEIGHT: normal; LAYOUT-GRID-MODE: both"> </SPAN><SPAN lang=EN-GB style="FONT-WEIGHT: normal; LAYOUT-GRID-MODE: both">“La fusion et le changement de nom sont les derni&egrave;res &eacute;tapes de la restructuration du Groupe CERATIZIT en Allemagne. </SPAN><SPAN lang=FR style="FONT-WEIGHT: normal; LAYOUT-GRID-MODE: both">En effet, toutes nos activit&eacute;s de vente en Allemagne avaient d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; regroup&eacute;es &agrave; Horb. Le regroupement de la production et de la vente permettra de rendre un service-clients encore plus rapide et encore plus efficace en Allemagne.”&nbsp; <BR></SPAN><SPAN lang=FR style="FONT-WEIGHT: normal; BACKGROUND: yellow; LAYOUT-GRID-MODE: both"><BR></SPAN><SPAN lang=FR style="FONT-WEIGHT: normal; LAYOUT-GRID-MODE: both">Nous restons &agrave; votre disposition pour tout compl&eacute;ment d’information&nbsp;:</SPAN></P>
<P></P>
<P>
<TABLE cellSpacing=1 cellPadding=1 width="75%" border=1>
<TBODY>
<TR>
<TD>Dr. Wolfgang Gl&auml;tzle<BR>Member&nbsp;du Directoire&nbsp;de CERATIZIT S.A.&nbsp;<BR><SPAN lang=FR style="LAYOUT-GRID-MODE: both">Route de Holzem, B. P. 51<BR>L-8201 Mamer<BR><SPAN lang=FR style="LAYOUT-GRID-MODE: both">Luxembourg<BR><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both">Tel.: +43 5672 200-2224<BR><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both">Email: wolfgang.glaetzle@ceratizit.com</SPAN></SPAN></SPAN></SPAN></TD>
<TD>Peter Schw&auml;rzel<BR>Directeur de CERATIZIT Deutschland GmbH<BR>Stadionstrasse 2<BR>D-72160 Horb am Neckar<BR>Allemagne<BR>Tel.: +49 7451 522-231<BR>Email: peter.schwaerzel@ceratizit.com</TD></TR></TBODY></TABLE></SPAN></SPAN><SPAN lang=EN-GB style="LAYOUT-GRID-MODE: both"></SPAN></P>
<P><SPAN lang=FR><STRONG>CERATIZIT, l’expert du carbure est synonyme de &laquo;&nbsp;hard material matters&nbsp;&raquo;<BR></STRONG></SPAN><SPAN lang=FR>CERATIZIT S. A. – est un pionnier et acteur global pour des solutions avanc&eacute;es &agrave; base de mat&eacute;riaux durs. Le groupe op&egrave;re &agrave; partir de Mamer, Luxembourg. Dans des secteurs industriels cibl&eacute;s, la soci&eacute;t&eacute; CERATIZIT S.A., repr&eacute;sent&eacute;e &agrave; l’&eacute;chelle internationale dans plus de 50 pays, est leader du march&eacute; mondial pour des produits en mat&eacute;riaux durs uniques et donc novateurs destin&eacute;s &agrave; la protection contre l’usure et aux outils coupants. Nos clients p.ex. de l'industrie automobile, de la construction m&eacute;canique, de l’industrie p&eacute;troli&egrave;re, des techniques m&eacute;dicales, de l’&eacute;lectronique ainsi que de la construction de moules et de matrices profitent de cet avantage. Avec plus de 400 brevets, 600 millions d’euros de chiffre d’affaires et 4 000 personnes, CERATIZIT est votre partenaire partout dans le monde.</SPAN></P>]]></content:body>
            <category>Press/News</category>
            <author>frank.zotz@ceratizit.com</author>
            <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 00:00:00 +0100</pubDate>
        </item>

    </channel>
</rss>
